{2151}{2219}Внимание всички. Дръпнете се. {2284}{2323}Стойте настрани. {2613}{2643}По-леко. {2711}{2791}{C:$FFFFFF}ИСЛА НУБЛАР|200 км западно от Коста Рика {2895}{2952}Избутватщият екип, започвайте. {2977}{3047}-По местата.|-Стоп-пушките на прицел. {3088}{3164}Готови! Сега. Отдръпнете се. {3174}{3211}Хайде. Премествайте. {3243}{3275}Бутайте! {3435}{3502}Готово.|Разтоварващият екип, назад. {3713}{3762}Джофри, вдигни вратата. {4189}{4251}Блокирайте изхода!|Не я изпускайте! {4476}{4512}Помогнете му! {4518}{4562}Върнете я обратно! {4837}{4867}Застреляйте я! {4912}{4948}Застреляйте я! {5429}{5478}КЕХЛИБАРЕНА МИНА|МАНО ДЕ ДИОС {5480}{5558}Доминиканска република {5794}{5874}-Разбрах, че Хамънд го няма.|-Приеми извиненията му. {5876}{5950}Съдят го за 20 милиона долара|заради смъртта на работника, {5952}{6014}а ти казваш, че Хамънд|не може да се срещне с мен? {6016}{6091}Наложи се да замине рано,|дъщеря му се развежда. {6093}{6166}Разбирам, но трябва|да се справим с проблема. {6168}{6231}-Застрахователната компания...|-Добре ли си? {6281}{6389}Застрахователите повдигат|въпроса за безопасността тук. {6402}{6453}Инвеститорите се притесняват. {6455}{6541}Обещах да се проведе|щателна проверка на място. {6579}{6643}Хамънд мрази инспекциите.|Забавят работата. {6645}{6726}Като спрат финансирането,|работата още повече ще се забави. {6867}{6899}Пази си главата. {6911}{7032}Ако двама експерти одобрят|проекта, исковете ще отпаднат. {7041}{7114}Йън Малкълм е съгласен,|но го имат за малко надут. {7116}{7154}-Искат Алан Грант.|-Грант ли? {7156}{7208}Няма да го изкараш от Монтана. {7222}{7246}Защо? {7303}{7329}Защо? {7390}{7438}Защото Грант е като мен. {7483}{7520}Той е по разкопките. {8490}{8587}БАДЛЕНДС|Близо до Снейкуотър, Монтана {8589}{8658}Д-р Грант, д-р Сатлър,|готови сме пак да опитаме. {8689}{8727}Мразя компютрите. {8736}{8774}Чувството е взаимно. {9133}{9162}Погледни. {9232}{9261}Стана ли? {9263}{9337}-Колко време ще отнеме?|-Би трябвало веднага. Да видим. {9339}{9437}Радарът е под земята и веднага|изпраща образа на костите. {9453}{9489}Ето... {9539}{9588}Новата програма е невероятна. {9601}{9685}След няколко години изобщо|няма да се налага да копаем. {9687}{9728}Къде ще е удоволствието? {9742}{9826}Малко е разкривен,|но не се дължи на компютъра. {9850}{9933}Контракция на задните вратни|връзки, настъпила след смъртта. {9940}{9966}Велосираптор? {9968}{10006}И то в добра форма. {10015}{10090}Около 2 метра на височина|и 3 метра на дължина. {10092}{10124}-Вижте...|-Какво направи? {10126}{10154}Докосна го. {10160}{10255}-Д-р Грант май е несъвместим.|-Компютърът ми има зъб. {10278}{10341}Виж сърповидните кости|на китката. {10343}{10402}Нищо чудно,|че са се научили да летят. {10451}{10484}Говоря сериозно. {10534}{10639}Приличат повече на днешните|птици, отколкото на влечуги. {10652}{10731}Тазовата кост е извита|като на птица. {10733}{10826}Гръбначният стълб е кух и лек|като на птица. {10843}{10910}Самото название "раптор"|означава "хищна птица". {10918}{10965}Не ми изглежда много страшен. {11025}{11077}По-скоро прилича|на огромна пуйка. {11136}{11165}Пуйка значи? {11217}{11296}Да кажем, че сме в късна Креда. {11317}{11417}Попадаш на тази огромна пуйка|още на първата поляна. {11420}{11486}Движи се като птица,|леко клатейки глава. {11498}{11599}Стоиш неподвижно, защото|зрението му реагира на движение, {11601}{11668}както при тиранозаврите,|и се надяваш да те загуби. {11670}{11723}Но не, не и велосираптора. {11738}{11827}Ти го зяпаш,|той те зяпа в отговор. {11849}{11954}И точно тогава си нападнат.|Но не отпред, а отстрани. {11973}{12059}От другите два раптора, чието|съществуване не си подозирал. {12097}{12207}Защото те ловуват на групи|със съгласувани схеми на атака... {12219}{12269}и в това е силата им. {12297}{12348}Рязва те като бръснач с... {12370}{12468}15-сантиметровия си нокът. {12473}{12567}Не си прави труда да ти прегризе|гърлото като лъв. Не и той. {12576}{12613}Разпорва те... {12634}{12682}тук или тук... {12686}{12711}Алан. {12732}{12823}А може и през корема,|и ти изважда червата. {12853}{12969}Въпросът е, че още си жив,|когато започва да те яде. {13011}{13083}Затова опитай се|да покажеш малко уважение. {13111}{13133}Добре. {13324}{13421}Ако искаше да сплашиш детето,|защо не го направи с пистолет? {13436}{13484}Знам. Деца. {13513}{13561}Не ти ли се иска едно такова? {13565}{13682}Това точно не, но някое друго|от породата ще е интересно. {13701}{13748}Какво им е на децата? {13750}{13854}Вдигат шум, врат се навсякъде|и излизат скъпо. {13858}{13890}Скръндза такава. {13896}{13927}Също и миришат. {13935}{13972}-Не миришат!|-Някои миришат. {13974}{14029}-Стига бе!|-Бебетата миришат. {14211}{14260}-Покрийте разкопките!|-Покрийте изкопа! {14262}{14324}-Кажи им да спрат мотора!|-Загасете мотора! {14912}{14980}Какво, по-дяволите, правите тук? {14996}{15042}Това си го пазехме. {15063}{15114}За днес, обещавам. {15153}{15224}-Кой сте вие?|-Джон Хамънд. {15226}{15307}Приятно ми е, че най-накрая|се срещаме лично, д-р Грант. {15336}{15452}Виждам, че моите 50 000 долара|годишно са в добри ръце. {15469}{15498}Кой е ненормалникът? {15500}{15582}-Това е нашият палеоботаник.|-Сатлър. {15589}{15639}Ели, това е г-н Хамънд. {15652}{15722}Простете за драматичното|пристигане, д-р Сатлър, но... {15724}{15772}-"Ненормалник" ли казах?|-... бързаме. {15774}{15855}Ще пийнете ли? Да не го оставяме|да се стопли. Седнете. {15872}{15950}-Дайте на мен.|-Ще взема чаши. И аз мога. {15952}{16031}-Навсякъде има проби.|-Мога да се оправя в кухнята. {16033}{16079}Сега да си дойдем на думата. {16120}{16176}Харесвам ви. И двамата. {16186}{16264}Умея да преценявам хората.|Това си е дар. {16342}{16414}Имам собствен остров|близо до Коста Рика. {16430}{16512}Наех го от правителството|и през последните пет години... {16514}{16574}изграждам един|биологичен резерват. {16576}{16633}Наистина е забележителен.|Не жалех средства. {16635}{16718}Този в Кения бледнее пред него. {16720}{16820}Атракциите му несъмнено|ще подлудят децата. {16828}{16903}-И каво представляват те?|-Възрастни-джуджета, миличък. {16905}{16952}И не само децата. {16958}{17085}Ще го открием, ако адвокатите не|ме уморят. Как сте с адвокатите? {17109}{17177}-Не познавам такива.|-Аз също. {17185}{17301}А аз да, особено оня, който|представлява инвеститорите ми. {17307}{17375}Настоява за външна оценка. {17377}{17416}Какъв вид оценка? {17419}{17491}На експерти от вашия калибър,|честно казано. {17493}{17591}Вие сте най-добрите|в областта си. {17599}{17652}Дали бих могъл да ви убедя... {17663}{17739}да се застъпите за парка,|да дадете одобрението си, {17741}{17847}дори да подпишете декларация,|за да продължа работата? {17885}{17972}-Защо мнението ни да е важно?|-Що за парк е това? {18033}{18074}По вашата специалност. {18140}{18221}Защо вие двамата не дойдете|да го видите през уикенда? {18223}{18299}С удоволствие бих чул|и мнението на палеоботаник. {18310}{18370}В Чото ни чака самолет. {18417}{18473}Съжалявам, но не е възможно. {18493}{18533}Току-що извадихме нов скелет... {18535}{18632}Поемам цялата издръжка|на разкопките ви... {18641}{18707}Времето не е много подходящо. {18709}{18765}...за още три години... {18885}{18918}Къде е самолетът? {18953}{18981}-Добре.|-Три години. {18983}{19008}Наздраве. {19245}{19339}САН ХОСЕ, КОСТА РИКА {20026}{20052}Доджсън! {20253}{20296}Не ме викай по име. {20320}{20388}Доджсън. Това тук е Доджсън. {20415}{20480}На кой му пука. Хубава шапка. {20495}{20563}На таен агент ли се правиш? {20570}{20606}-Е?|-750 000 долара. {20620}{20679}При доставка по 50 000 отгоре|за всеки жив ембрион. {20681}{20756}Това прави 1,5 милиона, ако|изнесеш и 15-те вида от острова. {20758}{20783}Ще ги набавя всичките. {20785}{20879}Говорим за живи ембриони.|Иначе не ни трябват. {20881}{20935}Как да ги пренеса? {21025}{21066}Дъното се изважда. {21100}{21146}Страхотно. {21148}{21209}Вътре е охладено и разделено. {21214}{21296}-Браво на вас.|-Ако искат, да го проверяват. {21298}{21341}-Дай да погледна.|-Натисни. {21351}{21421}-Охладителят стига за 36 часа.|-Не е ли с ментол? {21427}{21501}Дотогава ембрионите|трябва да са тук в Сан Хосе. {21503}{21545}Зависи от вашия човек на кораба. {21547}{21635}Утре вечер в седем|на източния док. Гледай да е там. {21638}{21733}-Как ще се справиш с охраната?|-Имам 18 минути на разположение. {21737}{21824}18 минути и компанията ти|наваксва 10 години изследвания. {21929}{21977}Не се стискай, Доджсън. {22038}{22082}Хамънд направи тая грешка. {22424}{22491}Значи вие изкопавате динозаври? {22546}{22592}-Ами...|-Опитваме се. {22744}{22803}Ще трябва да свикнете|с д-р Малкълм. {22809}{22914}Взима се твърде насериозно|за математик. {22916}{22963}Хаотик, не математик. {22965}{23008}Джон не одобрява хаоса, {23010}{23077}особено когато става въпрос|за научния му проект. {23079}{23159}Йън, не успя достатъчно подробно|да изложиш притесненията си... {23161}{23230}Поради поведението|на системата в развитие ли? {23232}{23311}Нашумяла приумица за броене|на числа, ако питате мен. {23345}{23424}Д-р Сатлър, д-р Грант, запознати|ли сте с теорията на хаоса? {23426}{23448}Не. {23451}{23494}Не? Нелинейни уравнения? {23517}{23556}Необичайно привличане? {23601}{23712}Не вярвам, че не сте запозната|с теорията на привличането. {23810}{23889}Аз водя учени.|Ти доведи рок-звезда. {23996}{24021}Ето го. {24690}{24804}Има лош вятър. Ще слезем бързо.|Дръжте се, ще е вълнуващо. {25471}{25535}Това минава оттук, а това... {25537}{25603}Докато се оправите,|ще сме се приземили. {25634}{25663}Страхотно. {27347}{27429}ОПАСНО - 10 000 ВОЛТА {27533}{27597}Поставена ли е цялата|80-километрова ограда? {27599}{27676}И бетонните ями,|и сензорите за движение. {27678}{27759}Доналд, момчето ми, отпусни се.|Опитай да се позабавляваш малко. {27761}{27831}Да сме наясно. Това не е разходка|в почивните дни. {27833}{27907}Това е сериозна проверка|на сигурността на острова. {27909}{27984}Инвеститорите ви, от чието име|съм тук, са силно загрижени. {27986}{28064}Ако до 48 часа не ме убедите,|значи и тях не сте убедили. {28066}{28108}Ще ти спра кранчето, Джон. {28122}{28222}След 48 часа ще приемам|извиненията ти. {28446}{28501}Сега намали. Бавно. Спри. {28554}{28601}Това не би трябвало да е тук. {29070}{29138}Алан, този вид е изчезнал... {29140}{29206}още от късната Креда. {29208}{29240}Какво? {29951}{29981}Виж. {30062}{30115}Това е динозавър. {30215}{30295}Успял си. Побъркан кучи син,|успял си. {30327}{30413}Можем да скъсаме учебника|за студенокръвните. Не важи. {30415}{30472}Грешили са.|Това е топлокръвно същество. {30474}{30563}-Не живее в блатата.|-Шията му е поне 7-8 метра. {30565}{30626}-На брахиозавъра ли? Цели 9.|-9 метра. {31024}{31085}Ще натрупаме състояние|с този парк. {31203}{31238}Колко са бързи? {31241}{31318}На тиранозавъра засякохме|53 км в час. {31363}{31396}Ти-рекс? {31423}{31469}Споменахте тиранозавър рекс? {31497}{31527}Повторете го. {31549}{31584}Имаме тиранозавър. {31628}{31680}Сложи си главата|между коленете. {31690}{31720}Д-р Грант, {31731}{31777}скъпа ми д-р Сатлър, {31786}{31878}добре дошли в Джурасик парк. {32430}{32473}Движат се на стада. {32527}{32565}Наистина е така. {32758}{32797}Как го постигнахте? {32864}{32896}Ще ви покажа. {33481}{33522}Добър ден. {33539}{33625}Най-модерният увеселителен парк|в целия свят, {33637}{33698}обединяващ|най-новите технологии. {33700}{33779}Не говоря само за обиколките.|Всички ги предлагат. {33781}{33882}Ние създадохме живи биологични|атракции, толкова изумителни, {33886}{33970}че ще завладеят въображението|на цялата планета. {33980}{34022}Е, какво ще кажете? {34053}{34129}-Че вече сме без работа.|-Да нямаш предвид "изчезващи"? {34317}{34413}Защо не седнете? Доналд, седни. {34434}{34508}Ето го и него. Е, ето ме и мен. {34620}{34647}Здравейте. {34668}{34698}Поздравете го. {34702}{34729}Здравейте. {34758}{34788}Здравей, Джон. {34803}{34846}Да, имам реплики. {34848}{34931}Мисля, че съм добре.|Но как попаднах тук? {34967}{35051}Ще ти покажа.|Трябва ми капка кръв. {35068}{35095}От твоята кръв. {35097}{35121}Така. {35165}{35194}Боли. {35205}{35279}Спокойно, Джон. Това е част|от чудото на клонирането. {35284}{35330}Здравей, Джон. {35378}{35476}Но така извлечената ДНК не|възпроизвежда цялостна верига. {35478}{35528}Има масивни пропуски|в последователността. {35530}{35580}Палео-ДНК, но от какъв източник? {35592}{35674}Откъде кръв от динозавър от|преди 100 милиона години? {35790}{35819}Моля? {35837}{35908}Г-н ДНК, откъде се взехте? {35912}{35943}От кръвта ти. {35945}{36048}Само в една капка се съдържат|милиарди вериги ДНК, {36056}{36110}градивният елемент на живота. {36128}{36240}Верига като мен е основата за|изграждането на жив организъм. {36245}{36371}Понякога намираме следи от|животни, изчезнали преди... {36377}{36496}милиони години.|Стига да знаем къде да търсим. {36500}{36616}И преди 100 милиона години|е имало като днешните комари. {36619}{36698}И точно като в наши дни|те смучели кръв от животните. {36705}{36814}Дори от динозаврите.|Понякога след като го ухапе, {36822}{36930}комарът каца на някой клон|и залепва за смолата. {36938}{37056}След време смолата се втвърдява|и вкаменява... {37059}{37176}точно като кост от динозавар,|запазвайки комара в себе си. {37193}{37279}Втвърдената смола,|която наричаме кехлибар, {37286}{37389}чака милиони години,|запазвайки комара, {37393}{37465}докато дойдат учените|от Джурасик парк. {37487}{37588}Чрез сложна технология|те извличат запазената кръв... {37590}{37694}от комара и ето ти дино-ДНК! {37721}{37824}Пълната ДНК-верига съдържа|три милиарда генетични кода. {37838}{37937}Ако сменяме тези екрани|на 1 секунда по 8 часа всеки ден, {37939}{38039}ще ни трябват цели две години,|за да видим цялата ДНК-нишка. {38041}{38153}Толкова дълга е. Понеже е доста|стара, има много липсващи звена. {38168}{38232}Тук идват на помощ генетиците. {38245}{38323}Мощните суперкомпютри|и генните симулатори... {38325}{38383}анализират веригата за минути. {38388}{38437}А виртуалните дисплеи... {38439}{38515}показват липсващите|в нишката ДНК. {38529}{38589}Използвахме ДНК от жаба, {38591}{38685}за да попълним пропуските|и изградим кода. {38699}{38799}Вече можем да направим|бебе динозавър. {38875}{38964}Музикалният фон ще е друг.|Трябва по-драматична музика. {38986}{39048}Марш или нещо подобно.|Още не е написана. {39050}{39097}И така обиколката продължава. {39323}{39425}Погледнете тук.|Тези упорити труженици... {39440}{39497}Това е поразително, Джон. {39501}{39597}Тези герои с автоеротика ли|са направени? {39600}{39665}Не, тук няма аниматроника. {39670}{39745}Това са истинските вълшебници|на Джурасик парк. {39752}{39829}...в неоплодени яйца|от ему или щрауси. {39848}{39919}Един момент. Как прекъсвате|клетъчната митоза? {39921}{39990}-Ами неоплодените яйца?|-След малко ще ги видите. {40013}{40107}В момента екип от генетични|инженери продължава работа по... {40109}{40190}-Не може ли да спрете това?|-Съжалявам. Нали е "пътуване". {40192}{40239}Едно, две, три. {40280}{40312}Не може така. {40319}{40371}-Какво?|-Може ли да се прави така? {40429}{40533}Напомняме ви, че корабът|за континента тръгва в 19:00 ч. {40535}{40653}Целият персонал да се яви на|дока до 18:45. Без изключения. {40672}{40749}-Добър ден, Хенри.|-Добър ден, господине. {41084}{41122}Обръща яйцата. {41208}{41307}Идеален синхрон. Надявах се да|се излюпят преди да си тръгна. {41309}{41368}Хенри, защо не ми каза? {41373}{41467}Настоявам да присъствам|на излюпването. {41485}{41542}Хайде. {41579}{41650}Още малко, мъниче. {41884}{41928}Браво. Бутай. {41975}{42027}-Много добре.|-Господи. {42029}{42087}Бутай. Хайде. {42178}{42246}Готово. Излезе. {42367}{42464}Запечатват образа на първото|същество, което видят. {42479}{42520}Така ми имат доверие. {42528}{42656}Присъствах при раждането на|всяко същество на острова. {42681}{42758}Но не и на онези,|които са се родили на свобода. {42762}{42816}Всъщност те|не се размножават свободно. {42818}{42886}Контролът е|една от предохранителните мерки. {42888}{42959}В Джурасик парк не се|размножават без позволение. {42989}{43054}Откъде сте сигурни,|че няма да се размножават? {43070}{43151}Всички животни|в парка са женски. {43153}{43210}Така сме ги създали. {43214}{43251}Готово. {43306}{43372}Господи, вижте само. {43382}{43465}Телесната температура вероятно|е над 30 градуса. {43467}{43485}Какво? {43487}{43523}32,78 градуса. {43525}{43579}Нима поддържа|постоянна температура? {43581}{43608}Да. {43718}{43784}Все пак откъде знаете,|че всичките са женски? {43786}{43884}Да не би някой да обикаля парка|и да наднича под полите им? {43886}{43969}Контролираме хромозомите им.|Не е особено трудно. {43971}{44030}Ембрионите на всички гръбначни|са по принцип женски. {44032}{44124}На определен етап е необходимо|да се даде допълнителен хормон, {44126}{44153}за да станат мъжки. {44155}{44225}-Просто не им го даваме.|-Не им го давате? {44227}{44313}Джон, този вид контрол|е невъзможен. {44315}{44387}Ако историята на еволюцията|ни е научила на нещо, то е, {44389}{44490}че животът не може да се удържи.|Развива се, намира нови места, {44497}{44583}минава през препятствията,|болезнено, дори опасно, {44585}{44650}но нещата стоят така. {44687}{44722}Така си е. {44729}{44854}Твърдите, че група женски|животни ще се размножава. {44856}{44962}Просто казвам,|че животът намира начин. {45134}{45179}От какъв вид е? {45229}{45268}Това е велосираптор. {45368}{45404}Развъждате раптори? {45719}{45845}Д-р Грант! Предвидили сме обяд|преди да разгледате парка. {45847}{45920}-Майстор-готвачът Алехандро...|-Какво правят? {46071}{46100}Хранят ги. {46221}{46347}Чака ни великолепно меню,|чилийски морски деликатеси. {46369}{46400}Ще тръгваме ли? {47354}{47409}Всичките трябва да се унищожат. {47411}{47438}Робърт Мълдуун. {47440}{47483}Пазачът ми от Кения. {47485}{47557}Паникьор, но познава|рапторите по-добре от всеки друг. {47559}{47601}Колко бързо растат? {47603}{47667}На осем месеца са смъртоносни,|без преувеличение. {47669}{47755}Ловувал съм доста хищници,|но както се движат тези... {47757}{47805}-По-бързо от двуноги?|-Бягат като гепарди. {47807}{47880}С 80-100 км/ч, ако излязат|на открито пространство. {47882}{47925}Скачат невероятно добре. {47927}{48005}Ето защо взимаме|изключителни мерки за сигурност. {48039}{48097}Показват ли някакъв интелект? {48099}{48188}Проявяват забележителен разум.|Дори и в нестандартни ситуации. {48203}{48236}Особено голямата. {48245}{48303}Първоначално излюпихме осем,|но когато се появи тя, {48305}{48382}стана главатар на стадото|и уби две от другите. {48384}{48519}Когато те погледне,|усещаш какво ти мисли. {48553}{48607}Затова ги храним така. {48609}{48682}Караше ги да нападат оградата,|когато идваха да ги хранят. {48684}{48726}По оградата тече ток, нали? {48728}{48805}Така е, но никога не атакуват два|пъти на едно и също място. {48807}{48895}Системно изпитват загражденията|дали няма да поддадат. {48929}{48965}Помнят. {49235}{49304}Да. Е, кой е гладен? {49313}{49400}По-смелите гости могат|да видят джунглата от реката, {49402}{49455}или да разгледат отблизо|царствената... {49457}{49541}Тези атракции още не са готови,|отначало паркът ще предложи... {49543}{49647}основната обиколка, която сега|ще видите, а останалите... {49649}{49736}след половин до една година.|Толкова зрелищни проекти. {49738}{49817}-Не съм жалил средства.|-Цените ще са каквито решим. {49819}{49884}2 000 на ден, 10 000 на ден|и хората ще си плащат. {49886}{49955}-Като добавим и сувенирите.|-Доналд. {49967}{50045}Паркът няма да обслужва|само свръхбогатите. {50047}{50119}Всеки по света има правото|да се радва на тези животни. {50121}{50148}Разбира се. Защо не? {50150}{50233}Ще въведем еднодневни билети|или нещо подобно. {50327}{50465}Тази липса на смирение пред|природата ме изумява. {50484}{50568}Нещата стоят по-различно|от опасенията ни. {50570}{50608}Знам. Много по-лошо е. {50610}{50688}Един момент,|още не сме разгледали парка... {50705}{50808}Нека се изкаже. Защо, аз искам|да чуя всички мнения. {50810}{50917}Джон, не осъзнаваш ли опасността|от това, което правиш тук? {50924}{51000}Генетиката е най-грандиозната|сила, позната на планетата, {51002}{51071}а ти се заиграваш с нея|като дете с пушката на татко си. {51073}{51157}-Да не се обиждаме...|-Може ли да се изкажа? {51161}{51249}Ще ти кажа какъв е проблемът с|научната сила, която използвате. {51251}{51342}Не сте я придобили с дисциплина. {51351}{51436}Копирали сте чуждите резултати|и сте направили следваща крачка. {51439}{51491}Не сте завоювали знанието сами, {51493}{51559}затова не поемате отговорността. {51575}{51675}Възползвали сте се от гениите,|за да постигнете бързо своето. {51677}{51775}Но преди да разберете какво|имате, го патентовате, опаковате, {51777}{51879}пъхате го в пластмасова кутия|и вече го продавате. {51911}{51966}Не мисля,|че ни оценяваш по достойнство. {51968}{52050}Учените ни постигнаха неща,|които никой още не е правил. {52052}{52130}Но те са били толкова заети|с това дали ще могат, {52132}{52186}че не са се замислили|дали е редно. {52188}{52278}Кондори.|Кондорите са изчезващ вид. {52283}{52416}Ако развъждах кондори,|нямаше да има какво да кажеш. {52418}{52483}Това не е някой вид, унищожен... {52485}{52566}в резултат на обезлесяване|или при построяването на язовир. {52568}{52687}Динозаврите са имали шанс, но|природата е решила да изчезнат. {52729}{52831}Не разбирам такова назадничаво|отношение. И то от учен. {52833}{52951}Как можем да гледаме спокойно|откритията и да не действаме? {52953}{53041}Какво му е великото на това?|Насилие, агресия, {53043}{53129}която белязва това, което се|изследва. Твоето откритие... {53155}{53220}представлява изнасилване|на естествения свят. {53241}{53337}Питам какво знаеш за една|изчезнала екосистема? {53339}{53411}Защо си въобразяваш,|че можеш да я контролираш? {53413}{53519}Тук има отровни растения.|Избрал си ги, защото са красиви. {53521}{53622}Но тези агресивни създания не са|наясно в кой век се намират... {53624}{53696}и ще се защитават всячески.|Ако трябва и с насилие. {53754}{53880}Д-р Грант, ако някой може|да оцени проекта ми... {53918}{54032}Светът коренно се промени|и ние се мъчим да наваксаме. {54049}{54158}Не искам да прибързвам,|но динозаврите и човекът, {54161}{54261}два вида, разделени от 65|милиона години на еволюция, {54263}{54346}внезапно са хвърлени|в една обща среда. {54348}{54453}Откъде да имаме и най-малката|представа какво да очакваме? {54480}{54533}Не го вярвам. {54535}{54614}От вас се очакваше да ме|подкрепите срещу тия типове, {54616}{54699}а единственият на моя страна|е адвокатът-кръвопиец. {54719}{54747}Благодаря. {54916}{54947}Пристигнаха. {54966}{55034}Вие четиримата ще имате|компания в парка. {55036}{55103}Прекарайте малко време с|потенциалните потребители. {55105}{55131}Дядо! {55139}{55167}Деца! {55238}{55322}-Полека!|-Липсваше ни. {55337}{55426}-Подаръците ти са чудесни.|-Хареса ли ви хеликоптерът? {55428}{55492}Като се спусна надолу,|ние хвръкнахме нагоре. {55571}{55647}Дръпнете се, деца.|Пазете се от колите. {55683}{55756}Не са ли чудесни?|Не са ли великолепни? {55758}{55818}Това ви е превозът|за следобедната разходка. {55820}{55885}-Няма ли шофьор?|-Няма. Електрически са. {55887}{55960}Движат се по тази линия|по средата на пътя. {55962}{56032}Съвсем екологични и модерни.|Не съм жалил средства. {56039}{56101}Това е интерактивен СD-RОМ! {56103}{56175}Докосвате екрана|и ви обяснява каквото пожелаете. {56177}{56251}Лекс, ти ще си тук.|Д-р Сатлър, елате с мен. {56253}{56299}Д-р Грант,|заповядайте във втората кола. {56301}{56363}Аз ще се возя с д-р Сатлър. {56640}{56680}Чел съм книгата ви. {56717}{56747}Чудесно. {56770}{56858}Наистина ли динозаврите|са се превърнали в птици? {56893}{56965}Няколко вида може и да са|еволюирали по този начин. {57082}{57139}Никак не ми приличат на птици. {57171}{57239}Чел съм за този метеорита, {57243}{57344}който паднал някъде в Мексико|и направил огромен кратер. {57346}{57378}Виж... {57436}{57500}Тим, в коя кола|смяташ да се возиш? {57534}{57577}В която сте вие. {57641}{57766}В Омни пишеше, че метеоритът|предизвикал страшна горещина. {57769}{57829}Вдигнал е диамантен прах|и това е променило климата. {57831}{57870}Загинали са заради климата. {57872}{57979}Учителят ми е говорил|за книгата на Бакър. Той казва... {58026}{58109}Тя каза да дойда при вас,|защото щяло да ви е от полза. {58119}{58160}Корабът се пълни. {58162}{58275}Всички на дока|за заминаването в 19:00 часа. {58308}{58379}Националният метеорологичен|център съобщава за буря... {58381}{58436}на около 125 км западно от нас. {58455}{58498}Защо не го построих в Орландо? {58500}{58590}Ще следя обстановката. Може да|обърне на юг като миналия път. {58695}{58741}Стартирай обиколката. {58970}{59018}Стойте здраво на задниците си. {59042}{59079}НАЧАЛО НА ОБИКОЛКАТА {59197}{59245}ЦЕНТЪР ЗА ПОСЕТИТЕЛИ|СЕКТОР 1 КАМЕРА 1В {59247}{59309}Защо са поставили фибростъкло? {59570}{59622}Искаш да видиш бъдещето? {59628}{59683}Бог да ни е на помощ,|когато инженерите... {59685}{59754}По време на обиколката|необходимата ви информация... {59756}{59820}автоматично се избира|и се показва на екрана. {59822}{59910}Просто докоснете екрана|при съответния символ. {59912}{59943}Ще се блъснем ли? {59945}{59995}Добре дошли в Джурасик парк! {60094}{60152}Какво ли има тук, Кинг Конг? {60477}{60541}Гласът, който чувате,|е на Ричард Кайли. {60551}{60581}Не съм жалил средства. {60583}{60618}Ако погледнете вдясно, {60620}{60748}първо ще видите стадо от|динозаври, наречени дилофозаври. {60758}{60809}-Дилофозавър!|-По дяволите! {60816}{60862}Дилофозавърът е|един от първите месоядни, {60864}{60935}за които вече знаем,|че са отровни... {60937}{61062}като отровата ослепява|и парализира жертвата им, {61065}{61140}позволявайки им да ядат на воля. {61155}{61244}Затова дилофозавърът е красиво,|но смъртоносно допълнение... {61248}{61292}за Джурасик парк. {61463}{61499}Алан? {61646}{61675}По дяволите! {61788}{61842}Автомобилните фарове|не могат да се изключат. {61844}{61904}Не трябва да се захранват|от акумулатора. {61906}{61968}Точка 151 от списъка|с повредите днес. {61975}{62045}Проблемите са на увеселителен|парк и зоопарк едновременно, {62047}{62124}а компютрите още не са свързани|помежду си както трябва. {62165}{62256}Животът ни е в ръцете ти,|а ти имаш кашкавалени пръсти. {62296}{62356}Аз съм абсолютно неоценен|от съвременниците си. {62358}{62450}Работата може да се върши оттук|от шепа хора за по три дена. {62452}{62517}Мислиш, че подобна|автоматизация е нещо лесно? {62526}{62546}Или евтино? {62548}{62612}Познаваш ли някой,|който да свърже осем компютъра, {62614}{62710}да оправя проблемите в 2 милиона|кода и да мога да му платя? {62712}{62818}Много съжалявам за финансовите|ти проблеми. Но си е твоя работа. {62820}{62879}Абсолютно прав си.|Всичко това е моя работа. {62881}{63013}Изобщо не искам да бъда|въвлечен в нов финансов спор. {63018}{63068}Трудно можеше да се нарече спор. {63070}{63144}Не обвинявам никого|за грешките му. {63158}{63212}Но искам да си ги плати. {63217}{63251}Благодаря, татко. {63276}{63300}Фаровете. {63302}{63366}Като се върнат, ще оправя|програмата за обиколката. {63368}{63446}Ще "изяде" доста памет. Може да|изгубим част от системата. {63448}{63526}Нямаме много свободна памет,|не може да я използваш за всичко. {63528}{63603}-За половин час ще програмираш...|-Млъкнете веднага! {63642}{63695}Приближават площадката|на тиранозавъра. {64918}{65004}Бог създаде динозаврите.|Бог унищожи динозаврите. {65014}{65129}Бог създаде човека. Човекът|унищожи Бог и създаде динозаври. {65156}{65252}Динозаврите изяждат човека. {65278}{65328}Жената властва над земята. {65510}{65587}Ще се опитаме да примамим|Ти-рекс. Следете оградата. {65830}{65875}Какво ще стане с козата? {65979}{66020}Ще я изяде ли? {66028}{66061}Страхотно. {66087}{66165}Какво ти става, дете?|Никога ли не си яла пържоли? {66180}{66234}Случайно съм вегетарианка. {66434}{66503}Ти-рекс не иска да го хранят.|Иска да ловува. {66533}{66648}Не може да се потисне инстинкт|от 65 милиона години. {67179}{67298}Ще видим ли все пак и динозаври|по време на обиколката? {67379}{67435}Чуваш ли ме? {67449}{67497}Как го мразя само! {67622}{67737}Тиранозавърът не се подчинява|на правила или разписания. {67740}{67785}Същността на хаоса. {67820}{67867}Все още не съм наясно с хаоса. {67907}{68001}Говорим за непредвидимостта|на сложните системи. {68038}{68086}Или "Ефектът на пеперудата". {68088}{68141}Една пеперуда размахва|крила в Пекин... {68143}{68218}и в Сентрал парк завалява дъжд,|вместо да грее слънце. {68270}{68318}-Бързо ли говоря?|-Нещо ми се губи. {68320}{68344}Като изтребител съм. {68346}{68412}Дай ми чаша вода.|Ще направим експеримент. {68414}{68493}Не трябва да сме в движение,|но нищо. Това е само пример. {68502}{68560}Опъни длан като египтянка. {68580}{68623}Върху ръката ти пада капка. {68625}{68688}Накъде ще се стече?|Към кой пръст? {68698}{68735}Да кажем към палеца. {68798}{68839}Не си мърдай ръката. {68846}{68919}Ще повторя опита,|ще капна на същото място. {68921}{68956}Сега накъде ще тръгне? {68958}{69029}Пак натам. {69086}{69143}Посоката се смени. Защо? {69147}{69202}Поради незабележима промяна... {69215}{69273}в положението на косъмчетата|на ръцете ти... {69275}{69307}Алан, виж. {69309}{69402}...количеството кръв, течаща по|вените, недостатъци на кожата... {69404}{69462}-"Недостатъци на кожата"?|-Микроскопични. {69464}{69550}...които никога не се повтарят и|влияят върху резултатите. Това... {69557}{69592}Непредвидимост. {69667}{69742}Ето, виждаш ли? Колко съм прав. {69745}{69851}Никой не би допуснал,|че д-р Грант ще скочи в движение. {69904}{69961}А ето друг пример. {69997}{70104}Седя си тук и си говоря сам.|Това е теорията на хаоса. {70137}{70176}Спрете програмата. {70255}{70348}Колко пъти ви казвам, че|вратите трябва да се заключват. {70350}{70416}Колите се спират,|програмата рестартира. {70427}{70482}Всичко включено.|Ще се направи анализ. {70489}{70538}ХЛАДИЛНА КАМЕРА ЗА ЕМБРИОНИ|ОГРАНИЧЕН ДОСТЪП {70540}{70590}Ще превключа на мониторинг. {70592}{70678}-Каква е целостта на веригите?|-Докладва се за повреден датчик. {70735}{70820}-Ще се обадя на охраната.|-Системата работи нормално. {70826}{70901}Както споменах,|в книгата на Бакър... {70903}{70958}се казва, че динозаврите|са загинали от болести. {70960}{71037}-Къде отиваме?|-Не пише да са станали птици. {71039}{71093}Някой друг да смята,|че не е редно да сме навън? {71095}{71162}А книгата му е много по-дебела|от твоята. Ето толкова. {71164}{71230}-Така ли?|-В твоята има много илюстрации. {71266}{71298}Добре ли си? {71301}{71358}Чакайте. Вижте. {71376}{71420}Елате. Погледнете. {71557}{71594}Всички на място. {72031}{72084}-Може ли?|-Разбира се. {72154}{72246}Няма страшно, елате.|Мълдун я е упоил. {72248}{72279}Болна е. {72492}{72526}Мили Боже! {73068}{73127}Най-любимият ми вид|като бях дете... {73129}{73210}и най-красивото нещо,|което някога съм виждал. {73314}{73347}Няма нищо. {73422}{73484}Микрокистоза. Интересно. {73532}{73587}Благодаря. Какви са симптомите? {73601}{73669}Загуба на равновесие и|ориентация, затруднено дишане. {73671}{73723}Повтаря се на месец и половина. {73725}{73758}Месец и половина. {74085}{74124}-Разширени са.|-Така ли? {74126}{74190}-Погледни.|-По дяволите! {74210}{74300}Не фармакологична основа е.|От местната флора. {74478}{74529}Това индийски люляк ли е? {74540}{74625}Знаем, че е токсичен,|но животните не го ядат. {74731}{74799}-Сигурен ли си?|-Абсолютно. {74835}{74889}Има само един начин|да се провери. {74905}{74971}Трябва да погледна|изпражненията на динозавъра. {74994}{75069}Изпражненията му? {75208}{75251}Да, разбрах. {75287}{75364}Бурята нито се е разнесла,|нито е променила посоката си. {75369}{75423}Ще трябва|да съкратим обиколката. {75430}{75473}Утре ще я подновим. {75475}{75553}-Налага ли се?|-Няма смисъл да поемаме риска. {75555}{75642}-Постоянен вятър с 83 км/ч.|-Кажи им да се връщат в колите. {75644}{75756}Госпожи и господа, последният|рейс до дока е след 5 минути. {75758}{75814}Оставете всичко и потегляйте. {75874}{75902}По дяволите! {76080}{76126}Ама че лайно! {76302}{76365}Прав си. Няма следа|от плодовете на люляка. {76367}{76416}Но е много странно. {76427}{76506}Да проявява симптоми|на отравяне... {76555}{76610}на месец и половина. {76649}{76734}Да видим, по дяволите. {76757}{76824}Упорита е. {76855}{76896}Нищо не знаеш. {76946}{77040}Мийте си ръцете преди да ядете|каквото и да било. {77218}{77238}ИЗПЪЛНЕНИЕ? {77333}{77427}Моля, настоявам да тръгваме. {77485}{77571}Бих искала да остана|с д-р Хардинг, за да довършим. {77589}{77632}Добре. Разполагам с джип. {77634}{77700}Ще я оставя в центъра,|преди да хвана кораба. {77702}{77770}Чудесно. После ще ви настигна. {77772}{77795}Сигурна ли си? {77797}{77864}Да, искам да остана|още малко при нея. {77866}{77900}Добре тогава. {78255}{78351}Нищо не мога да направя. Щом|капитанът е наредил, тръгваме. {78360}{78401}Дай ми малко време. {78403}{78491}За 20 минути приключих с теста.|Мога да свърша до 18 минути, {78493}{78544}но ми дай още поне 15. {78546}{78578}Не обещавам. {78764}{78826}Колите на посетителите|се връщат в гаража. {78882}{79007}Толкова като за начало. Две не се|появиха, един болен трицератопс. {79036}{79074}Можеше и да е по-зле. {79106}{79137}Много по-зле. {79140}{79238}Някой иска ли сода?|Отивам до машината. {79240}{79292}Мога да донеса нещо,|ако някой иска. {79294}{79384}Ядох само сладки неща,|а сега ми се хапва соленко. {79404}{79458}Оправих телефоните. {79489}{79538}Както обещах. {79544}{79609}Оправих телефоните.|Реших да ви предупредя, {79619}{79685}че програмата ще зарежда... {79687}{79756}още 18-20 минути,|та някои от по-малките системи... {79758}{79845}може да блокират от време на|време, но няма нищо страшно. {79947}{80017}ИЗТРИВАНЕ - Проблеми с острова|ИЗПЪЛНЕНИЕ? {80380}{80482}-Имаш ли деца?|-Аз ли? Три. Обичам децата. {80529}{80586}Всичко може да се случи. {80598}{80658}Същото е и със съпругите. {80668}{80727}-Женен ли си?|-От време на време. {80776}{80881}Вечно търся бъдещата|бивша г-жа Малкълм. {81206}{81264}Пет, четири... {81266}{81373}Камера за дезактивация {81556}{81611}-Много странно.|-Какво? {81617}{81675}Системата за сигурност|на вратите изключва. {81677}{81754}Недри спомена, че някои системи|могат да изключат, нали? {82376}{82417}ТИРАНОЗАВЪР РЕКС {82479}{82514}ВЕЛОСИРАПТОР {82581}{82644}СТЕГАЗАВЪР|МЕТРИАКАНТОЗАВЪР {82741}{82797}ХЛАДИЛНА КАМЕРА ЗА ЕМБРИОНИ|ОГРАНИЧЕН ДОСТЪП {83100}{83146}Между другото, д-р Сатлър... {83172}{83254}-не е свободна, нали?|-Защо? {83324}{83391}-Съжалявам. Вие двамата...|-Да. {83472}{83562}-Какво пипнах?|-Нищо. Просто спряхме. {83677}{83742}Животински площадки {83775}{83816}Какво, по дяволите, става? {83818}{83890}-Сега пък какво?|-Оградите са дезактивирани. {83900}{83952}Намери Недри.|Провери при автомата. {84156}{84201}РЪЧНО ОТКЛЮЧВАНЕ {84717}{84767}Виж това бюро. {84769}{84853}-Каква мръсотия!|-При раптора изключено ли е? {85021}{85070}Не, оградите още са активирани. {85126}{85187}Защо тогава|е изключил останалите? {85192}{85236}ОПАСНО - ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ {85242}{85284}ОПАСНО - ЕЛЕКТРИЧЕСТВО {85828}{85860}ИЗТОЧЕН ДОК {86085}{86130}БУМ В РАЖДАЕМОСТТА {86148}{86195}Достъп до основната програма. {86208}{86252}Достъп до основната защита. {86266}{86313}Достъп до мрежа за сигурност. {86341}{86388}ДОСТЪП ОТКАЗАН {86390}{86420}НЕ КАЗАХТЕ ВЪЛШЕБНАТА ДУМА! {86526}{86576}Не казахте вълшебната дума. {86586}{86671}По дяволите! Мразя ги тия|хакерски номера. {86674}{86752}Обади се до хората на Недри|в Кеймбридж. {86810}{86853}И телефоните са изключени. {86932}{86972}Къде се намират колите? {87479}{87525}Връзката с тях е прекъсната. {87528}{87584}-Дженаро каза да не мърдаме.|-Децата добре ли са? {87586}{87638}Не попитах. Защо да не са? {87640}{87681}-Децата лесно се плашат.|-От какво? {87683}{87757}-Нещо дребно в захранването.|-Не ме стряскай. {87760}{87812}-Не съм казвал подобно нещо.|-Знам. {87896}{87952}Откъде го измъкна? {87957}{88020}-От кутията под седалката.|-Тежко ли е? {88031}{88095}-Да.|-Значи е скъпо. Прибери го. {88267}{88305}Не ме изплаши. {88582}{88628}Страхотно. За нощно виждане. {89231}{89266}Усети ли нещо? {90080}{90143}Може би се опитват|да пуснат захранването. {90206}{90237}Какво е това? {90648}{90681}Къде е козата? {91234}{91263}Господи! {91380}{91423}Той ни изостави. {91694}{91798}-Къде отива тоя?|-Когато нуждата зове, не пита. {92232}{92263}Д-р Грант. {92572}{92623}Мразя все да съм прав. {92850}{92950}Стойте съвсем неподвижно.|Зрението му реагира на движение. {93286}{93323}Изгаси фенера. {93441}{93476}Изгаси фенера! {94815}{94884}-Побързай! Загаси го!|-Съжалявам! {94984}{95032}Ти го пусна... {96926}{96958}Йън, не мърдай! {96970}{97004}Измъкни децата! {97027}{97083}-Махни светлината!|-Измъкни децата! {97216}{97260}Пресвета Богородице... {97798}{97828}Д-р Грант! {97939}{98001}Краката ми се заклещиха|под седалката. {98003}{98058}Сега ще те извадя. Ти си добре. {98091}{98124}Нищо ти няма. {98142}{98180}Тим! {98269}{98339}Не мърдай. Няма да ни види,|ако не се движим. {99907}{99957}Лекс! Ще ме удушиш. {100025}{100055}Хвани се за жицата. {100528}{100621}"Клавиатура - 0, изключва се,|интервал - 0." {100624}{100701}Изключва системите за сигурност.|Не иска да дава информация. {100703}{100780}Вижте тук. Това е причината.|"Бяло зайче." {100784}{100879}Който и клавиш да натисна,|компютърът не го приема. {100881}{100970}За да ги открием, трябва да|проверим кодовете един по един. {100973}{101049}-Колко кода има?|-Около два милиона. {101055}{101089}-Два милиона?|-Да. {101160}{101273}Роберт, дали ще си така добър|да вземеш джипа... {101311}{101365}и да прибереш внуците ми? {101386}{101414}Разбира се. {101481}{101517}Отивам с него. {101597}{101622}Джон. {101765}{101849}Не мога да отблокирам системите|без Денис Недри. {102332}{102360}По дяволите! {102521}{102555}Ето пътя! {102712}{102809}Само да издърпам тая глупост|и да я вържа за това тук. {102811}{102893}Това дърпам насам,|а после обратно. {103092}{103175}Очилата ми.|Мога да си го позволя! {103875}{103955}Имаш време. Можеш да се справиш.|Хайде, Денис. {104133}{104160}Кой е там? {104281}{104348}Колко симпатично.|Трябва да тръгвам. {104617}{104649}Добро момче. {104659}{104688}Добро момче. {104699}{104738}Добро динозавърче. {104758}{104840}Мислех да не е някой от големите|ти братя. Ти не си толкова лош. {104842}{104936}Какво искаш? Нещо за хапване.|Виж ме само. Паднах отгоре. {104938}{105022}Вир вода съм. Не нося храна.|Нищо не нося. {105055}{105108}Да си играем ли искаш? {105160}{105189}Виж пръчката. {105229}{105281}Ето я. {105297}{105367}Пръчка, глупаче. Донеси я, момче.|Виж пръчката. {105385}{105441}Харесва ли ти? Иди и я донеси. {105445}{105492}Нищо чудно, че сте изчезнали. {105519}{105573}Следващия път като дойда,|ще те прегазя. {107406}{107444}Тими! {107542}{107591}Лекс, чуй ме сега. {107608}{107648}Тук съм, Лекс. {107664}{107724}Ще се погрижа за теб.|Трябва да помогна на брат ти. {107726}{107779}Не мърдай оттук и ме чакай. {107788}{107844}Той ни изостави. {107856}{107916}Но аз няма да го направя. {107965}{107992}Разбра ли? {108052}{108079}Стой тук. {108732}{108778}Чуваш ли ме? Качвам се. {108795}{108890}Мразя да се катеря.|Мразя дърветата, високи са. {109568}{109597}Добре ли си? {109666}{109696}Повърнах. {109771}{109800}Няма нищо. {109823}{109864}Дай ръка. {109964}{110061}Тим, на никого няма да кажа,|че си повърнал. Дай ръка. {110278}{110310}Хванах те. {110353}{110378}Добре. {110391}{110483}-Хубаво. Сега прескочи.|-Не ме дърпай толкова силно. {110592}{110646}Застани на вратата.|Дръж се за мен. {110733}{110798}-Не е много зле, нали, Тими?|-Напротив, много е зле. {110800}{110865}Като къща на дърво.|Татко ти правил ли ти е такава? {110867}{110904}-Не.|-И моят също. {110944}{111011}При катеренето е важно|никога да не поглеждаш надолу. {111013}{111051}Невъзможно е. {111058}{111160}-Как ще се справя? Високо е...|-Ще ти помогна с опората. {111298}{111326}Тим, давай. {111865}{111900}Давай, Тим! {112099}{112128}По-бързо! {112289}{112316}Скачай! {112412}{112440}Хайде, Тим! {112641}{112699}Пак сме си в колата. {112752}{112802}Поне не сме вече на дървото. {112931}{112970}Къде е другата кола? {113048}{113076}Алан! {113103}{113133}Д-р Грант! {113520}{113602}-Това май бе Дженаро.|-И аз така мисля. {113688}{113749}-Струва ми се, че е отпред.|-Може да е навсякъде. {113751}{113832}При тия паднали огради може|да се разхожда където пожелае. {114000}{114048}Той постави турникет. Йън. {114089}{114163}Напомни ми да благодаря на Джон|за прекрасния уикенд. {114274}{114321}Да рискуваме ли да го местим? {114348}{114385}Моля ви, рискувайте. {114588}{114626}Ели, хайде! {114807}{114837}Другата кола! {114851}{114881}Д-р Грант? {114989}{115025}Те не са тук. {115729}{115765}Чухте ли? {115851}{115909}Това е тътенът от стъпките му. {115930}{115973}Малко съм попритеснен. {116008}{116072}Хайде. Трябва да се измъкваме.|Бързо! {116116}{116145}Да тръгваме. {116417}{116448}По-бързо. {116512}{116580}Ето го! Скочи на педала! Дай пета! {116732}{116807}-Пусни скоростите! Мърдай!|-Внимавай! {117457}{117513}Това предвижда ли се|в обиколката? {117709}{117747}Чуваш ли? {117905}{117957}Хайде, Тим. Побързай. {117980}{118021}Да се качим на дървото. {118092}{118158}Няма нищо, Тим. Пробвай оттук. {118262}{118294}Мразя дърветата. {118310}{118397}-Мен не ме притесняват.|-Защото не беше на последното. {118745}{118830}Виж бронтозаврите.|Искам да кажа брахиозаврите. {118867}{118901}Пеят. {119602}{119646}Не пускай тия чудовища тук. {119648}{119730}Това не са чудовища, а животни.|Те са тревопасни. {119736}{119817}Хранят се само с растения. Но за|теб може да направят изключение. {119819}{119859}Мразя ги другите. {119909}{119976}Другите действат|според природата си. {120458}{120487}Какво е това? {120612}{120703}Какво ще правите с Ели|като спрете да копаете кости? {120741}{120771}Не знам. {120801}{120859}Вероятно и ние ще трябва|да еволюираме. {120947}{121003}Знаеш ли как се нарича|сляп динозавър? {121048}{121130}-Как се нарича?|-"Невидозавър." {121233}{121293}Как се нарича кучето|на сляп динозавър? {121313}{121341}Хвана ме. {121349}{121397}"Невидозавър Рекс." {121462}{121510}-Алан?|-Да? {121530}{121606}Ами ако динозаврите се върнат|докато спим? {121661}{121714}-Ще стоя буден.|-Цяла нощ ли? {121776}{121803}Цяла нощ. {123008}{123055}Всичкият сладолед се разтопи. {123136}{123211}Малкълм е добре засега.|Бих му инжекция с морфин. {123304}{123341}Всичко ще е наред. {123365}{123468}Че кой по-добре от такъв експерт|би превел децата през парка? {123575}{123618}Знаеш ли, първата... {123648}{123731}атракция, която построих след|пристигането ми от Шотландия, {123771}{123831}бе цирк с бълхи, "Петикоут Лейн". {123864}{123907}Наистина бе забележителен. {123921}{123999}Имах миниатюрен трапец и... {124076}{124105}въртележка... {124199}{124233}и люлка. {124260}{124313}Задвижваха се с двигател,|разбира се. {124321}{124386}Хората казваха, че виждат|бълхите. "Аз виждам бълхите. {124388}{124430}"Виждаш ли бълхите?" {124448}{124551}Бълхи-клоуни, бълхи-акробати,|бълхи-мажоретки. {124700}{124733}Тук... {124786}{124867}исках да покажа нещо,|което не е илюзия. {124891}{124966}Нещо реално.|Което може да се види и пипне. {125190}{125248}Достойна цел. {125356}{125443}Но не става така, Джон. Разбери. {125496}{125538}Ти си абсолютно права. {125581}{125636}Вземането на Недри|беше явна грешка. {125639}{125704}Твърде зависими сме от|компютрите. Вече го разбрах. {125706}{125769}Следващият път|всичко ще е поправимо. {125788}{125865}Творението е въпрос единствено|на добра воля. {125921}{125968}Следващият път ще е идеално. {125982}{126062}Пак е като циркът с бълхи.|Всичко е илюзия. {126065}{126101}Когато овладеем всичко... {126103}{126169}Никога няма да го овладееш!|В това е заблудата. {126171}{126235}Бях завладяна|от силата на това място. {126269}{126303}Сгреших. {126306}{126397}Нямах достатъчно уважение към|тази сила. Вече е извън контрол. {126460}{126536}Единствено важно нещо сега|са хората, които обичаме. {126588}{126639}Алан, Лекс и Тим. {126678}{126753}Джон, те са там някъде,|където умират хора. {127162}{127189}Вкусен е. {127284}{127323}Не съм жалил средства. {127975}{128051}-Махай се!|-Няма нищо. Това е брахиозавър. {128067}{128135}Това е "зеленчукозавър", Лекс.|"Зеленчукозавър." {128144}{128172}Тревопасно. {128195}{128238}Ела, миличка. {128339}{128372}Ела, сладурче. {128526}{128562}Няма да пусна. {128848}{128916}-Като че ли е настинала.|-Възможно е. {128925}{128970}-Може ли да я пипна?|-Разбира се. {128972}{129045}Гледай на нея|като на голяма крава. {129126}{129160}Харесвам кравите. {129396}{129452}Ела, миличка, хайде. {129631}{129661}Наздраве. {129814}{129884}Страхотно. Сега няма да пробва|нищо ново. {129897}{129970}Ще си седи в стаята без да|излиза, ще си играе на компютъра. {129972}{130039}-Аз съм хакер.|-Че аз какво казах. Ти си маниак. {130041}{130121}Не съм компютърен маниак.|Предпочитам да ме наричат хакер. {130124}{130151}Господи. {130270}{130311}Знаете ли какво е това? {130355}{130403}Яйце от динозавър. {130420}{130497}Динозаврите се размножават. {130573}{130671}Но дядо каза,|че всички динозаври са момичета. {130704}{130758}-ДНК от амфибии.|-Какво? {130851}{130972}Във филма казаха, че се използва|ДНК от жаби да попълнят липсите. {130974}{131053}Мутирали са генетичния код|на динозаврите. {131078}{131132}Смесили са го с този на жабите. {131202}{131309}Известно е, че някои африкански|жаби могат да сменят пола си... {131311}{131360}в еднополова среда. {131408}{131445}Малкълм излезе прав. {131479}{131504}Вижте. {131714}{131755}Животът е намерил начин. {131835}{131931}Това е лудост. Не си наред.|Напълно е откачил. {131937}{131990}Какво означава това? {131992}{132085}Говорим за премерен риск. Това е|единственото, което ни остава. {132087}{132193}Няма да разберем паролата на|Недри. Добре е покрил следите си. {132206}{132274}Вече е съвсем ясно,|че няма да се върне. {132276}{132385}-Ако изключим цялата система...|-Друг да го направи. Аз не искам. {132387}{132512}Като изключим системата, ще се|изтрие това, което е направил. {132538}{132624}Доколкото разбирам,|всички системи ще се върнат... {132628}{132693}в изходно положение.|Прав ли съм? {132706}{132778}На теория да. Но досега никога|не сме изключвали. {132780}{132852}-Може да не тръгне.|-Телефоните ще се оправят ли? {132854}{132893}Да, на теория. {132908}{132990}Ами запасът от лизин?|Можем да го използваме. {132992}{133060}-Какво е това?|-Дума да не става. {133062}{133130}Лизинът предотвратява|разпространението на животни, {133132}{133177}ако се измъкнат от острова. {133179}{133267}Д-р Ву вкара ген, създаващ|грешен ензим в метаболизма. {133269}{133339}Животните не могат да|произвеждат тази аминокиселина. {133341}{133431}И ако не им я набавим,|изпадат в кома и умират. {133433}{133492}Хора умират. {133593}{133650}Ще изключиш ли системата? {134178}{134226}Стойте здраво на задниците си. {134468}{134514}Системата е готова {134695}{134723}Всичко е наред. {134725}{134789}Ето, виждате ли?|Включи се. Стана. {134849}{134906}Какво искаш да кажеш?|Нищо не работи. {134908}{135007}Изключили са се прекъсвачите.|Пускаме, стартираме отново. {135009}{135090}Телефони, предпазни врати,|това-онова, но стана. {135092}{135150}-Системата е готова.|-Къде са прекъсвачите? {135152}{135193}В сервизното отзад. {135195}{135261}След три минути ще върна|захранването навсякъде. {135263}{135337}За всеки случай искам всички|да отидем в аварийния бункер, {135339}{135419}докато г-н Арнолд се върне|и системата отново тръгне. {135426}{135482}-Уморен съм. Горещо ми е.|-Мръсна съм. {135501}{135589}Според картата центърът за|посетители е на 1,5 км... {135607}{135648}отвъд онова възвишение. {135755}{135785}Какво е това? {135846}{135899}Тим, кажи ми какво е. {136068}{136098}Галимимус. {136100}{136160}Месоядни ли са? {136199}{136230}"Месозаври"? {136350}{136409}Виж движенията им.|Еднакво променят посоката. {136411}{136476}Като ято птици,|бягащи от хищник. {136512}{136587}Отправят се насам. {137617}{137670}-Искам да тръгваме.|-Виж как яде. {137672}{137697}Моля те! {137702}{137771}Май вече никога няма да имаме|същото отношение към птиците. {137773}{137823}-Да.|-Тръгваме. {137867}{137931}Снижете се и ме следвайте. {137989}{138032}Колко много кръв! {138085}{138136}Господи! Нещо не е наред. {138157}{138242}Случило се е нещо. Нещо лошо. {138307}{138345}Временно забавяне. {138347}{138421}Нищо повече. Случвало се е|във всички паркове. {138427}{138531}На откриването на Дисниленд|през 1956 г. нищо не е работело. {138541}{138630}Ако влакчето на ужасите се счупи,|призраците не изяждат туристите. {138632}{138749}Не мога повече да чакам. Нещо|става. Ще включа захранването. {138756}{138830}Не можеш ей-така|да се разхождаш по пътя. {138834}{138913}Не бъди толкова припряна.|Тръгна едва преди... {138977}{139026}-Идвам с теб.|-Добре. {139401}{139428}Извинявай. {139522}{139624}Това няма да е като|да пуснеш кухненската лампа. {139627}{139708}Но мога да следя тук|и да ви давам инструкции. {139818}{139842}Добре. {139987}{140036}Редно е аз да отида, нали? {140038}{140106}-Защо?|-Аз съм... А ти си... {140142}{140198}-Стига.|-Хайде, да тръгваме. {140200}{140278}Като се върна, ще обсъдим ролята|на пола в извънредни ситуации. {140280}{140367}Само ми подавай точни|инструкции. На втори канал съм. {141254}{141323}При изключването са отворени|и всички ограждения. {141335}{141423}Дори и Недри не си позволи|да си играе с рапторите. {141566}{141594}Оттук. {141774}{141821}Сервизното се вижда. {141826}{141868}Ако тичаме, ще успеем. {141876}{141937}Не може. {141959}{141984}Защо? {142002}{142049}Дебнат ни. {142081}{142129}Отпред в храстите. {142192}{142223}Няма страшно. {142237}{142270}Как не. {142302}{142378}Бягай. Към сервизното. {142431}{142466}Държа я на прицел. {142489}{142525}Тръгвай. Сега! {142985}{143018}Г-н Арнолд? {143146}{143179}Джон, вътре съм. {143190}{143215}Чудесно. {143250}{143334}Пред теб има метална стълба.|Тръгни надолу. {143359}{143414}Слизам надолу. {143436}{143530}Стигаш до перпендикулярен|коридор след 10 м. Завий наляво. {143532}{143607}-Нека хване главния кабел.|-Мога да чета схеми. {144330}{144383}Май е изключена. {144701}{144764}-Не е смешно.|-Беше страхотно. {144824}{144870}Дали бихме могли... {145298}{145358}По дяволите! Няма изход. {145367}{145397}Един момент. {145434}{145513}Тук някъде трябва да може|да се завие надясно. {145536}{145559}Погледни нагоре. {145595}{145688}Трябва да има сноп кабели и|тръби, отиващи в една посока. {145690}{145718}Тръгни по тях. {145734}{145786}Добре. Следвам тръбите. {145850}{145957}На бас, че ще се прехвърля|още преди да се изкачиш. {145959}{146015}-Какво ще спечеля?|-Уважение. {146038}{146087}Хайде стига, не е състезание. {146127}{146157}Виждам кутията. {146199}{146248}Означена е "Високо напрежение". {146345}{146369}Добре. {146404}{146456}ОПАСНОСТ - ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ {146467}{146531}Дотук добре. {146547}{146584}Сега се прехвърляме. {146591}{146630}Не бързайте. {146654}{146684}Добре, хайде. {146696}{146742}Стъпвайте внимателно. {146796}{146861}Не можеш да включиш ръчно. {146863}{146945}Трябва да помпаш стартера,|за да заредиш. {146947}{147003}Той е голям, плосък и сив. {147022}{147068}Добре, започвам. {147104}{147231}Едно, две, три, четири. {147238}{147277}Заредено. {147294}{147385}Под надписа "За включване",|има голям зелен бутон... {147392}{147448}с указание "За затваряне". {147589}{147613}Натисни. {147978}{148073}С червените бутони се включват|отделните системи. {148094}{148122}Пускай ги. {148150}{148190}ХРАНИЛКА НА ТРЕВОПАСНИТЕ {148197}{148237}ЦЕНТЪР ЗА ПОСЕТИТЕЛИ {148260}{148305}КОНТРОЛНА СТАЯ|ЗА ПОСЕТИТЕЛИ {148337}{148361}ОГРАДА НА ТИРАНОЗАВЪРА {148363}{148393}ОБХОДНА ОГРАДА {148401}{148454}-Бързо слизай!|-Ще трябва да скочиш. {148456}{148498}Луд ли си? Няма да скоча. {148502}{148565}-Прави както казва д-р Грант!|-Пускай се. Броя до три. {148567}{148625}Едно, две, три! {148723}{148765}Ще се кача да те сваля. {148767}{148803}Отивам за Тим. {148813}{148855}Броя до три. {148857}{148890}ОБХОДНА ОГРАДА {148917}{148941}Едно... {148949}{148978}ОГРАДА НА ТИРАНОЗАВЪРА {148988}{149014}...две... {149280}{149308}Не диша. {149434}{149491}Май всичко е наред! {151884}{151919}Браво на момичето! {152497}{152522}Не, Тим! {152594}{152639}Добро момче. {152749}{152778}Три. {152902}{152932}Има ли някой? {153212}{153264}Трябва да намеря другите. {153280}{153346}Да извикам лекар за теб. {153395}{153450}-Лекс, грижи се за Тим.|-Добре. {153481}{153528}Косата ти е щръкнала. {153576}{153631}Големият Тим,|препечената филийка. {153734}{153786}Бързо ще се върна. Обещавам. {154441}{154465}Бягай. {156302}{156348}Значи рапторите са само два? {156384}{156429}Сигурна си,|че третият е обезвреден? {156431}{156517}Да, освен ако не открият|как се отварят врати. {157155}{157231}-Какво е това?|-Велосираптор. {157298}{157334}Вътре е. {157947}{157978}Върви след мен. {161703}{161733}Тук е. {161754}{161784}Контролна стая. {161936}{162015}-Да викаме ли за помощ?|-Първо трябва да рестартираме. {162083}{162120}Защитата на вратата! {162136}{162196}Ели, включи защитната система|на вратата! {162482}{162574}-Върни се! Включи защитата.|-Не можеш сам да удържиш! {162776}{162860}Системата е UNIХ. Познавам я. {162878}{162928}Тук са файловете на целия парк. {162930}{163010}Всичко е дадено. Просто трябва|да намеря необходимия файл. {163026}{163073}Опитай се да стигнеш пушката. {163268}{163315}Не мога, освен ако не мръдна. {163694}{163756}Това е. Този е файлът. {164056}{164112}СИСТЕМАТА РЕСТАРТИРА... {164131}{164169}-Успя!|-Да! {164190}{164210}СИСТЕМА РАБОТИ {164426}{164451}Какво работи? {164453}{164527}Всички системи за безопасност|са активирани. Успяхме! {164755}{164776}Грант. {164786}{164856}Г-н Хамънд, телефоните работят. {164868}{164936}-Наред ли са децата?|-Децата са добре. {164945}{165026}Обадете се да изпратят|проклетите хеликоптери. {165055}{165094}Ще счупи стъклото! {166403}{166426}Бягай! {169383}{169486}След сериозно обмисляне|реших да не одобря парка. {169505}{169534}Аз също. {169870}{169935}КОГАТО ДИНОЗАВРИТЕ|ВЛАДЕЕХА ЗЕМЯТА