{565}{640}Предстоящата история се|основава на истински случаи... {852}{924}ПИЧ, КЪДЕ МИ Е КОЛАТА? {3994}{4029}К'во става? {4042}{4080}Анимал планет {4090}{4149}Човече, току що имах най-лудия сън. {4162}{4186}За к'во? {4186}{4228}Не си спомням. {4306}{4330}Добро утро момчета. {4330}{4368}Добро утро, Джийн. {4474}{4521}Какво правихме снощи? {4521}{4559}Не знам. {4569}{4629}Чакай, близначките не правиха ли купон? {4641}{4689}Да! Точно така.|Близначките правиха купон! {4689}{4720}Да! {4761}{4800}Ние бяхме ли там? {4809}{4904}Допускам, че сме били. Какви гаджета|щяхме да сме, ако не сме били там. {4953}{4991}Някакви съобщения? {5001}{5029}Не. {5097}{5121}Ще се видим утре, Джийн. {5121}{5152}Яко. {5241}{5287}От къде познаваш Джийн? {5289}{5346}Аз мислех, че е твой приятел. {5361}{5410}Не, не го познавам. {5504}{5542}Умирам от глад. {5672}{5710}Това е... пудинг. {5744}{5831}Винаги съм се чудил как изглежда|хладилник пълен с пудинг. {5840}{5912}Възможно ли е|да сме се напили така снощи, {5912}{6011}че сме купили запаси от пудинг|за цял живот и след това да ги забравим? {6080}{6135}Бих казал, че е напълно възможно. {6176}{6310}Джеси и Честър купонясват в момента.|Моля оставете вашето яко съобщение. Яко. {6320}{6368}-Какво ви стана снощи, момчета? {6368}{6426}-Дойдохте с група хора, пици и торта... {6426}{6460}...и сега нашата къща е в боклуци. {6460}{6535}-Вие, момчета сте отвратителни гаджета.|Вие винаги ни разочаровате. {6535}{6607}-А сега, вие вероятно|седите на канапето по бельо... {6607}{6655}...играете на тъпата си война с палци... {6655}{6703}...сложили смешните си военни шлемове... {6703}{6775}...и ако е така, вие вероятно|сте забравили нашият рожден ден,... {6775}{6818}...който е ДНЕС! {6823}{6895}Това означава, че не получавате специалните подаръци,|която бяхме приготвили за вас. {6895}{6960}Искахме да се обадим и да ви благодарим,|за това че превърнахте в сметище дома ни. {6960}{6996}ЧАО! {7015}{7062}Близначките са бясни, пич. {7063}{7127}Добре, че сме им купили подаръци. {7135}{7186}Е..., къде са подаръците? {7231}{7309}-Трябва да са в колата ти.|-Добре! В колата са. Добре. {7327}{7423}Значи, носим подаръците на близначките|и получаваме специалните си подаръци. {7423}{7494}Хей! Какво мислиш, че искат да кажат чрез "специални подаръци"? {7494}{7542}Излизаме с близначките от година. {7562}{7616}И все още не сме правили секс. {7620}{7709}"Специални подаръци" е код за секс. {7734}{7758}Разбира се! {7758}{7790}Специални подаръци! {7791}{7810}Секс! {7815}{7854}Отворете, вие тъпанари! {7854}{7897}Господин Пицаколи е. {7906}{8043}Снощи напуснахте работа с 30 пици,|които не са били доставени. Искам отговори! {8046}{8094}Отворете проклетата врата! {8094}{8129}Отворена е! {8214}{8245}Идиот! {8478}{8550}Здравейте. Г-н Пицаколи! Хей, как сте? {8550}{8597}Снощи, 30 пици не са били доставени. {8597}{8693}Ако открия, че сте ми вземали|пиците вкъщи, за собствено ползване... {8693}{8751}...ще ви размажа като буболечки! {8751}{8785}Виж! Слон. {8785}{8819}Какво? {8861}{8885}Просто пощальон. {8885}{8996}Вие двамата сте най-безотговорните,|да не споменавам... {8996}{9030}...разочароващи работници,|които са работили... {9030}{9101}...в г-н Пицаколи Пронто доставки на пица. {9101}{9173}Трениран делфин ще свърши|по-добра работа от вас. {9173}{9245}Ами, разбира се, но тогава|пиците ще са целите мокри. {9245}{9286}Виж! Еднорог! {9341}{9376}Еднорог? {9389}{9461}Съжалявам, предполагам,|че е било обикновен кон. Странно. {9461}{9561}Знам, че сте си присвоявали от моите пици.|И накрая ще ви хвана. {9563}{9606}И когато ви хвана, заклевам се... {9610}{9689}никога няма да доставяте пица,|отново в този град. {9796}{9820}Близо беше. {9820}{9850}Да. {9916}{9988}Значи, ще отидем в къщата на близначките,|ще им дадем подаръците... {9988}{10060}...и след това ще се извиним,|че заляхме с боклуци дома им, и след това.... {10060}{10114}...ще получим специалните си подаръци. {10170}{10204}Пич, къде ми е колата? {10204}{10251}Къде ти е колата, пич? {10276}{10322}Пич, къде ми е колата? {10362}{10415}Къде ти е колата, пич? {10415}{10466}Пич, къде ми е колата? {10468}{10491}Къде ти е колата, пич? {10501}{10539}Карах ли дотук снощи? {10539}{10560}Мисля, че да. {10560}{10581}Така ли? {10587}{10625}Не съм сигурен. {10683}{10707}Пич, къде ти е колата? {10707}{10775}Пич, не е смешно. Колата я няма, пич. {10779}{10803}Да. {10803}{10849}Пич, къде ми е колата? {10911}{10947}Млъкни, пич! {10947}{11035}Добре. Виж. Прав си.|Знам, че трябва да го направим. {11043}{11101}Трябва да се върнем в|състоянието,в което бяхме снощи. {11101}{11170}Така, можем да проследим стъпките си. {11170}{11187}Да. {11187}{11299}Сетивна мозъчна симулация,|възвръщаща съзнателните спомени. {11355}{11398}Дискавъри Чанел. {11403}{11427}Готино. {11427}{11461}Към Нелсън? {11461}{11505}Яко. {11666}{11728}-Писна ми от ходене пич.|-И на мен. {11738}{11808}Хей! Това е г-жа Крабълмен.|Тя ще ни откара. {11810}{11858}Хей! Г-жо Крабълмен! Хей! {11882}{11911}Хей! {11954}{11992}Г-жо Крабълмен. {12146}{12184}Шибани кретени. {12242}{12290}Може би не те е разпознала. {12290}{12338}Хей! Това е сем. Бигълмен. Хей. {12338}{12375}Г-н Бигълмен! {12434}{12475}Хей! Г-н Бигълмен! {12553}{12601}Може би трябва да походим. {12601}{12625}Да. {12625}{12745}Слушай, Нелсон, колата я няма и ние|трябва да направим това нещо с паметта... {12745}{12832}...така, че да се върнем в|състоянието в което бяхме снощи. {12841}{12904}Дълбоко в съзнанието си|трябва да надзърнете. {12913}{13001}Трябва да се концентрирате|върху знанието си вътре. {13033}{13115}Очите ви трябва да са затворени, {13125}{13150}докато достигнете моууу {13632}{13687}Концентрирате не се, пичове. {13704}{13728}Извинявай. {13728}{13752}Мъртво ли е кучето ти? {13752}{13848}Не е мъртво. Ела тук, Чакал.|Ела тук, момче. {13848}{13872}Не мисля, че ще дойде. {13872}{13919}Може да е мъртъв, пич. {13921}{13968}Мъртъв той не е, пич. {13968}{14016}Ела тук, Чакал. {14016}{14088}Той знае ли други номера,|освен да не се движи? {14112}{14162}Добре, искате да видите номера? {14352}{14413}Захапи този убиец. Става забавно. {14522}{14560}Добро момче, Чакал. {14711}{14759}Пич, твоето куче е убиец. {14759}{14808}Може ли да смуче и бира? {14831}{14917}Не, предимно лежи наоколо|и си пуши лулата. {14920}{14951}Хей, Чакал, мога ли да видя лулата ти? {14951}{14986}Не! Недей! {15023}{15064}Препредпазващ. Заради лулата е. {15067}{15139}Когато я пипат други хора,|не му харесва. {15139}{15163}Извинявай, Чакал. {15215}{15250}Да. Той съжалява. {15258}{15287}Майко мила. {15287}{15335}Това е доста психарско куче, пич. {15335}{15383}Да. Хей, знаеш ли какво|трябва да направим сега? {15383}{15407}Да ядем? {15407}{15440}Не. Да ядем. {15502}{15572}Чудесен избор, приятели мои.|Ще отида да взема ключовете. {16054}{16099}Нелсън, нека аз да поръчам. {16102}{16150}Китайска храна.|С какво мога да помогна? {16150}{16180}Да. Бих искал да поръчам. {16180}{16198}Какво бихте желали? {16198}{16268}Искам три пъти пиле с чесън. {16280}{16304}И после? {16318}{16342}Три пъти бял ориз. {16342}{16366}И после? {16386}{16462}Момчета искате ли супа? {16467}{16485}Разбира се. {16485}{16543}Да, три пъти супа уонтън. {16543}{16605}И после? {16608}{16629}Също и няколко|бисквити с късмети. {16629}{16663}И после? {16677}{16725}Това е. Мисля, че е това. {16725}{16759}И после? {16797}{16836}Не. Това е. {16840}{16869}И после? {16869}{16938}Не "и после".|Аз...това е всичко. {16941}{16975}И после? {17013}{17133}И после? И после, и после няма|да поръчвам. Става ли? {17133}{17167}И после? {17229}{17364}Не. Всичко, което искам е|чесново пиле и ориз три пъти. {17364}{17397}И после? {17397}{17421}И супата, пич. {17421}{17469}О, и супа уантан. {17469}{17492}И после? {17492}{17516}И бисквити с късмети. {17516}{17611}И бисквити с късмети, да.|Само, само пилето {17611}{17732}ориза, супата и бисквитите|с късмети и това е. {17732}{17766}И после? {17852}{17996}И после можеш да я сложиш в хартиено пликче|и после в ръката ми, 'щот съм гладен. {17996}{18076}И после? {18076}{18132}Отказвам да играя мисловната|ти играта на китайска храна. {18132}{18164}И после? {18164}{18199}Не, няма "и после"! {18199}{18218}И после? {18224}{18230}Няма "и после"! {18230}{18247}И после? {18247}{18260}Няма "и после"! {18260}{18280}И после? {18280}{18289}Няма "и после"! {18289}{18298}И после? {18298}{18321}Няма "и после"! {18321}{18329}И после? {18330}{18364}Не, няма "и после"! {18364}{18404}И после? {18404}{18452}И после ще ме вбесиш, госпожо! {18452}{18475}И после? {18475}{18535}И после ще дойда там и {18538}{18663}ще си навра подметката в задника ти,|ако кажеш "и после" отново! {18805}{18859}И после? И после? И после? И после? {19027}{19081}И после? {19099}{19164}Хайде Нелсън! Само ни помогни|да намери колата ми! {19171}{19243}Знаеш, че не трябваше да|се вбесяваш на говорителя. {19243}{19315}Не съм аз, който нарече|Далай Лама педераст. {19315}{19363}Само майтап бе. {19363}{19430}Да, ама Нелсън не го прие така. {19435}{19485}Виж! Крисит Бонър. {19650}{19698}Най-горещото от горещото. {19698}{19756}El fuego на всичко,|което е el fuego. {19890}{19914}Тя не ни ли помаха? {19914}{19938}Няма начин! {19938}{19962}Никога не би ни помахала. {19962}{20010}Тогава защо току що ни помаха. {20010}{20082}Не знам. Може|да ни мисли за други хора. {20082}{20127}Хора, на които помахва. {20250}{20286}Здрасти, Честър. {20322}{20346}Здрасти. {20346}{20380}Здрасти, Джеси. {20394}{20463}Много добре ми беше с теб снощи. {20489}{20513}А, на мен също. {20513}{20568}Беше луд купон, а? {20585}{20609}Хей, виждала ли си ми колата? {20609}{20659}Ами, видях я снощи. {20681}{20732}Имам предвид, задната седалка. {20753}{20801}О! Аз говоря за цялата. {20801}{20873}Защо не си купиш друга|с всички пари, които пръскаше? {20873}{20897}Пари? {20897}{20993}Да. Не помниш ли, че имаше|чудесно куфарче пълно с пари? {21017}{21065}Куфар, пълен с пари. {21065}{21145}Не помниш ли, че ми даде|500 долара, за да си покажа циците? {21185}{21229}-500 долара?|-Цици? {21257}{21318}Искаш да кажеш,|че не си спомняш нищо? {21568}{21607}А сега? {21640}{21668}Не. {21688}{21727}А сега? {21856}{21963}На мен също ми е леко неясно.|Може би, ако ми припомниш малко. {22096}{22130}Добре. {22144}{22192}Тези скапаняци досаждат ли ти Кристи? {22192}{22216}Не Томи. {22216}{22264}Момчета като вас, никога няма|да забият мацка като тази. {22264}{22312}Предлагам ви да си стоите|при себеподобните. {22312}{22356}Такъв си смотаняк. {22360}{22408}Следващия път, когато ви хвана|да закачате моето момиче {22408}{22455}ще ви се стъжни, момчета. {22456}{22479}Така ли? {22479}{22509}Да! {22527}{22551}Добре. {22551}{22602}Считайте това за предупреждение. {22671}{22708}До после, пичове. {22767}{22839}Пич, ти току що пипна|циците на Кристи Бонър. {22863}{22894}Яко. {22901}{22935}Ниско 5. {22935}{22982}Да се махаме от тук. {23103}{23151}Тази Кристи Бонър е много гореща. {23151}{23199}От къде сме намерили|куфар, пълен с пари? {23199}{23223}И защо го нямаме сега, човече? {23223}{23293}Може да сме го депозирали|в швейцарска банкова сметка. {23343}{23424}Не. Ако имахме огромна сума пари,|къде щяхме да отидем? {23439}{23469}Пич. {23678}{23709}Сладко. {23774}{23829}Няма начин да сме били снощи тук. {23846}{23910}Ние не сме като за такова място. {23918}{23986}Вижте! Това са г-н Джеси|и г-н Честър! {24422}{24500}Добър ден Джеси, Честър.|Как сте днес? {24517}{24557}Малко объркани. {24589}{24625}Здравей Честър. {24637}{24671}Здравей Джеси. {24685}{24750}Снощи забавлявахте ли добре,|момчета? {24781}{24805}Срещали ли сме? {24805}{24845}Аз съм, Таня. {24853}{24949}Спомняш ли си, танцувах ти|един супер специален мокър стриптийз? {25093}{25141}Разбира се. Как можах да забравя? {25141}{25209}Искаш ли да го направя отново? {25209}{25270}Този път е от мен. {25500}{25539}Щом казваш. {25740}{25788}Аз не получих ли нещо,|като специален мокър танц? {25788}{25826}Дали си получавал? {26124}{26155}Сладко. {26172}{26203}Сладко. {26220}{26376}Така, колко супер специален|може да бъде един стрип-танц? {26364}{26460}Какво си мислехте, че ми пръскахте парите?|Това не беше част от плана! {26460}{26495}Ти си... {26507}{26560}Аз съм полово предизвикателен мъж! {26579}{26624}Какво означава това? {26675}{26730}О, пич, ти си пич! Това е... {26819}{26852}О! Не! {27011}{27107}Снощи вие двамата трябваше да изнесете|от клуба куфар с откраднати пари. {27107}{27131}Ти си откраднал парите? {27131}{27166}200 000 долара. {27179}{27214}200 000 долара? {27227}{27323}Дадох ви куфара и излязох. Трябваше|да се срещнем, но вие не се появихте. {27323}{27370}Къде е куфара? {27371}{27395}Не знам. {27395}{27435}Не знаеш? {27682}{27729}Къде е куфара? {27730}{27754}В колата ми е. {27754}{27778}Тогава го вземи! Бързо. {27778}{27836}Или ще пееш сопрано. {28138}{28174}Пич, пич! {28210}{28234}Трябва да тръгваме. {28234}{28282}Какво? Луд ли си? Заобиколен съм|от стриптизьорки, танцуващи брейк. {28282}{28338}Сериозно, това е спешeн случай. {28354}{28395}Също и това, пич. {28395}{28453}Това стрипбрейк|танцуващ спешен случай. {28473}{28502}Чао! {28521}{28545}Чао Честър! {28545}{28581}Обичам ви! {28593}{28699}Трябвало да се срещнем за куфарчето|с него, а ние не сме се появили. {28713}{28737}Звучи точно като нас. {28737}{28761}Човече. {28761}{28785}Колко натряскани сме били снощи. {28785}{28833}Ами, пипал съм циците на Кристи Бонър,|хванати сме натясно за {28833}{28956}200 000 доларов заем от транс сексуална|стриптизьорка и колата ми я няма. {28953}{28977}Бих казал, че сме били доста натряскани. {28977}{29039}Пич, наистина трябва|да намерим колата ти. {29049}{29136}Последното място, за което|си спомняме, че сме били е... {29145}{29169}близначките. {29169}{29241}Но не можем да се покажем|без подаръци. {29241}{29265}Сетих се. {29265}{29336}Ще им вземем нещо малко за сега. {29337}{29409}А после, когато намерим колата|ще им дадем истинските. {29409}{29453}Долар и трийсет и девет. {29480}{29504}Не знам. {29504}{29538}Довери ми се. {29552}{29576}Ще бъде много готин. {29576}{29600}Добре. {29600}{29634}Да тръгваме. {29720}{29760}Мъртви сме. {29792}{29828}Ясно е. {30320}{30392}Чистихме цяла сутрин.|Какво имате за свое оправдание, момчета? {30392}{30435}Честит рожден ден. {30487}{30541}Близначките {30583}{30668}Изядохме натуралните,|щот знаехме, че не ги обичате. {30679}{30742}Натуралните са единствените, които обичаме. {30751}{30784}О, да. {30799}{30857}Но можете да използвате кутията {30857}{30960}за да си държите... {30989}{31013}...панделките. {31087}{31135}Забравихте рождения ни ден,|нали момчета? {31135}{31159}Разбира се, че не! {31159}{31215}Не! Взели сме ви страхотни подаръци. {31221}{31255}Просто имахме малко|проблеми с колата. {31255}{31327}Да. Но дойдохме, колкото може по-бързо|за да ви помогнем да почистите, {31327}{31399}но,...о, не. {31399}{31447}Изглежда, че вече сте приключили. {31447}{31510}Остана само да изхвърлим боклука. {31542}{31588}Значи още не са излизали навън. {31590}{31658}Знаете ли какво?|Ние ще изхвърлим боклука. {31666}{31734}Вие отидете и си вземете|една страхотна гореща баня. {31734}{31782}Да. Заслужавате го след тежката работа. {31782}{31806}Отивайте и се отдайте на себе си. {31806}{31854}Само не правете бъркотии. {31974}{32024}Бавно и сигурно, добри приятелю. {32046}{32070}10-4 {32070}{32094}Клатиш. {32094}{32139}Защо клатиш? {32142}{32192}Даде ми по-тежкия край. {32372}{32406}Не. Можем да я вземем. {32406}{32445}Не. Остави я. {32454}{32505}Няма да я оставяме. {32525}{32553}Добре. {32573}{32606}Ще си сваля обувката. {32741}{32765}Спри да натискаш. {32765}{32799}Внимавай! {32813}{32846}Внимателно! {32909}{32946}Наред ли си? {32957}{32999}Все още сме наред. {33197}{33259}Сега си свали обувката|и я вземи ти. {33293}{33317}Добре. {33317}{33349}Вземи я. {33365}{33389}Това е. {33389}{33423}Взех я! {33484}{33519}О, господи! {33676}{33724}Вие момчета, не можете|да направите нищо като хората. {33724}{33786}Защо трябва да оплесквате всичко? {34084}{34143}Имам три думи: гневно управление. {34156}{34180}Да. {34180}{34242}Пич, ние наистина трябва|да намерим колата ти. {34420}{34444}Здравейте момчета. {34444}{34515}Съжалявам, че ви издърпахме така,|но се налага да поговорим. {34515}{34557}Кои сте вие, момчета? {34563}{34620}Казвам се Зарноф. Това е Забу {34620}{34692}Зелнър, Зелбор, Зелмина и Джеф. {34692}{34729}Здравейте. {34755}{34803}да ви отговоря на въпроса по-точно: {34803}{34899}Ние сме получателите на инструкции|от извънземни, които се грижат {34899}{34979}за междузвездния път към открития космос. {35019}{35043}Хайде, смейте ни се. {35043}{35093}Свикнали сме да ни се подиграват. {35095}{35133}Добре. {35163}{35232}Изпратени сме от мъдър и могъщ лидер, {35235}{35259}Золтан! {35259}{35336}да открием и възстановим|времевия преобразувател. {35355}{35418}Хора, били ли сте на Уран? {35427}{35498}Да. Казват, че много хубаво там,|по това време на годината. {35498}{35546}Хей. Това е важно. {35546}{35642}Уловихме междузвездно съобщение, което ни кара да вярваме, {35642}{35720}че снощи сте притежавали времевия преобразувател. {35725}{35752}Къде е сега? {35762}{35786}Кое какво? {35786}{35880}Времевия преобразувател е|много мистериозно и мощно устройство. {35882}{35906}И? {35906}{35988}И неговата мистерия е надмината|само от неговата мощ. {36002}{36074}Съжалявам, но не си спомняме|нищо от миналата нощ. {36074}{36119}Трябва да внимавате. {36122}{36191}Опасност преследва|времевия преобразувател. {36194}{36218}Така казва Золтан. {36218}{36249}Золтан. {36290}{36338}Знаете ли какво. {36338}{36429}Ще си отваряме очите за|временното транс нещо и ако го видим {36457}{36481}ще ви се обадим. {36481}{36505}Да, трябва. {36505}{36567}Но помнете. В голяма опасност сте. {36551}{36575}Не се доверявайте на никого. {36625}{36649}С изключение на нас. {36649}{36708}О, да. Благодаря Джеф. Точно така. {36708}{36745}Не се доверявайте на никого,|с изключение на нас. {36745}{36777}Золтан. {36937}{36985}Чакай малко.|Нека да преговорим. {36985}{37085}Миналата нощ загубихме колата ми.|Взехме откраднати пари|от транс сексуална стриптизьорка. {37105}{37177}А сега, някакви космически откачалки|искат да намерим нещо,|което не можем да произнесем. {37177}{37271}Мразя да го казвам Честър, но може би|трябва да намалим купонясването. {37345}{37369}Благодаря, пич. {37369}{37423}О, чудесно! Точно навреме дойдохте. {37441}{37488}Вземете си специалните костюми. {37488}{37555}Г-н Ли. Шивач. Прави специален костюм за вас. {37560}{37593}Хайде. {37728}{37777}Пич, имаш татуировка! {37843}{37872}И ти, пич. {37872}{37900}Не. {37944}{37968}Пич, какво пише на моята? {37968}{37999}Сладко. {38002}{38016}А, на моята? {38016}{38064}Пич. Какво пише на моята? {38064}{38112}Сладко. А, на моята? {38112}{38160}Пич. Какво пише на моята? {38160}{38184}Сладко. А, на моята? {38184}{38232}Пич. Какво пише на моята? {38232}{38256}Сладко. А, на моята? {38256}{38304}Пич. Какво пише на моята? {38304}{38352}Сладко. А, на моята? {38352}{38401}Пич. Какво пише на моята? {38424}{38471}Сладко. А, на моята? {38495}{38543}Пич. Какво пише на моята? {38543}{38574}Сладко. {38630}{38671}Идиоти! {38711}{38786}На твоята татуировка пише "Пич",|а на твоята "сладко". {38786}{38805}Разбрахте ли? {38903}{38934}Извинявай. {39215}{39239}Яко. {39239}{39351}Много точно. Вие двамата сте|номер едно, много готини момчета. {39359}{39407}Значи сме ги купили снощи? {39407}{39444}О, да. Бяхте доста {39444}{39454}"натряскани" {39454}{39478}снощи. {39478}{39502}Колко струват? {39502}{39593}О, вече ги платихте. Само ще направя|някои дребни промени. Знаете. {39598}{39657}Да прибавя тайните джобове,|които поръчахте. {39660}{39742}Хей, може да имаме|временната транс измишльотина {39742}{39775}О, пич! {39886}{39916}Пич! {40102}{40133}Сладко. {40533}{40557}Готино. {40557}{40605}Извинете, но как платихме|за тези костюми? {40605}{40723}Платихте в брой, хладен, горещ кеш,|шумящи нови 1000 доларови банкноти. {40749}{40821}Случайно да си видял каква кола карахме? {40821}{40872}Аз? Не. Аз не видях кола. {41013}{41044}Ало. {41099}{41161}Пич, купили сме клетъчни телефони. {41219}{41283}Това не е всичко,|което сме си купили, пич. {42404}{42436}Яко! {44298}{44371}Човече, не мога да повярвам,|че сме си наели кола снощи. {44394}{44442}Но кой е Джони Потсмоукър? {44442}{44465}Това е второто ми аз. {44465}{44513}Мислех, че е моето второ аз. {44513}{44561}Не, това е моето друго аз. {44585}{44641}Твоето друго аз е Смоуки Дъ Пот. {44681}{44752}Пич, никога няма да го разбереш. {44753}{44817}Добре, пич. Ето, почивката свърши. {44863}{44897}Време е да намерим колата ми. {44897}{44941}Това е невъзможно. {44969}{45019}Вие ли сте Джеси и Честър? {45065}{45115}Вие ли сте Джеси и Честър? {45185}{45209}Не знам. Защо? {45209}{45302}Ако сте Джеси и Честър, може би ние|ще ви доставим еротично удоволствие. {45305}{45329}Ние сме! {45329}{45353}Тук сме. {45353}{45425}Търсим времевия преобразувател. {45448}{45472}Кои сте вие, хора? {45472}{45510}Ние не сме хора. {45510}{45542}Ние сме горещи мадами. {45568}{45613}Тя е абсолютно права. {45616}{45710}Времевия преобразувател е много|мистериозно и мощно устройство. {45712}{45736}И? {45736}{45808}И неговата мистерия е надмината|само от неговата мощ. {45808}{45857}Това не помага много. {46336}{46432}Ще ви доставим удоволствие сега,|ако ни дадете времевия преобразувател. {46432}{46492}Да ли разбирам предложението ви вярно. {46503}{46615}Първо, доставяте ни удоволствието,|после ви даваме времевия преобразувател? {46623}{46739}Не. Първо, давате ни времевия преобразувател,|после ви доставяме удоволствието. {46767}{46815}Чувал съм това и преди. {46815}{46863}Вижте. Какво ще кажете за това. {46863}{46982}Вие доставяте...на мен удоволствие,|после ние ви даваме времевия преобразувател, {46983}{47031}после ако остане време,|ще се погрижете за приятеля ми. {47031}{47055}Пич! {47055}{47079}Става. {47079}{47103}Сладко. {47103}{47127}Може ли за минута? Моля. {47127}{47162}Ела тук. {47175}{47223}Пич, онези космически откачалки ни казаха|да не се доверяваме на никого. {47223}{47277}Да. Но за божията любов. {47309}{47380}Те ни предлагат орално удоволствие. {47380}{47410}Защо? {47446}{47539}Хей. Къде отидоха горещите мадами? {47558}{47605}Къде са парите ми, момчета? {47630}{47683}Ние тъкмо отивахме да ги вземем. {47702}{47786}Вие момчета, избрахте да прецаквате|грешната транс сексуална стриптизьорка. {47798}{47842}Вдигаш ме. {47874}{47965}Нека да видим, какво|ще кажат за това ченгетата. {48134}{48158}Честър! {48158}{48220}Видях това в ЧЕНГЕТА. Удари таблото и назад. {48230}{48269}Чао, чао момчета. {48302}{48326}Хей, можете ли да пуснете сирената? {48326}{48400}Значи се придържате към " не си спомням" глупостите? {48422}{48469}Да. Не си спомняме. {48469}{48563}Снощи, вашата кола е била забелязана|да напуска място на важна нарко-сделка. {48565}{48613}Чакайте. Намерили сте ми колата? {48613}{48708}Вярвайте ми момчета, сега имате|по-важни неща, за които да се тревожите. {48709}{48781}Къде бяхте в часовете|между полунощ и 2 сутринта? {48781}{48858}Казах ви. Не си спомняме нищо. {48901}{48970}Значи трябва да бъде|по твърдия начин. {48997}{49087}Къде бяхте снощи между|полунощ и 2 сутринта? {49117}{49160}Ние не знаем. {49500}{49524}Сега спомняте ли си? {49524}{49560}-Не.|-Не. {49812}{49851}А сега? {49858}{49982}Не. {50100}{50171}Хей, остави го на мира.|Той не знае нищо. {50196}{50244}Сега готови ли сте да говорите? {50244}{50292}Пич, не си спомняме. {50292}{50353}Ето камшиците, които искахте. {50412}{50460}Хей, това са момчетата|с поничките. {50507}{50555}Тези двамата бяха снощи във френската|донат-къща, когато аз и Луи влязохме. {50555}{50651}Заговорихме се и накрая те|купиха понички за цялия квартал. {50651}{50699}Кога стана това? {50699}{50777}Нека да видя. Трябва да е било|между полунощ и 2 сутринта {50795}{50825}По дяволите. {50843}{50891}Вие не можете да бъдете|тези, които търсим. {50891}{50922}Съжалявам. {51083}{51126}Дръж се, братко. {51131}{51170}Хайде Коджак. {51203}{51267}Слушайте, наистина съжалявам|за всичко това. {51275}{51323}Изглежда е случай на|объркване на личностите. {51323}{51395}Всъщност, това там|са истинските престъпници. {51442}{51514}Един от нашите офицери|е направил объркването. {51514}{51596}Да. Аз...това съм аз.|Съжалявам за това момчета. {51614}{51706}Рик ще ви каже|къде точно е колата ви. {51706}{51758}-Намерихме колата.|-Намерихме колата. {51778}{51822}Намерихме колата!!! {51898}{51994}Сега, взимаме подаръците,|отиваме при близначките и поучаваме|специалната си подаръци. {51994}{52025}Сладко. {52036}{52090}Добра Рик. Дай ни ключовете|и да се махаме. {52090}{52126}Дадено. {52210}{52251}О, господи. {52258}{52282}Какъв е проблема Рик? {52282}{52354}Нищо. Аз само..., господи. {52449}{52541}Момчета, искахте обратно колата си|или я искахте конфискувана? {52545}{52591}Искаме обратно колата. {52617}{52725}Това е някак смешно, защото|случайно я конфискувах. {52785}{52809}Рик! {52809}{52920}Знам. Мога със сигурност да кажа,|че ще си я получите след няколко дни. {52929}{53007}Нямаме няколко дни.|Колата ни трябва сега. {53049}{53121}Какво ще кажете за по поничка,|с баварски крем. {53217}{53285}Тази е вкусна. Добър избор. {53313}{53361}Страхотна е. Имам много от тях. {53361}{53385}Знаеш ли какво, Рик? Забрави за това. {53385}{53409}Сигурен ли си? {53409}{53433}Хвана се. {53433}{53504}Хей, хванахте ме. {53696}{53726}По дяволите. {53744}{53792}Виждали ли сте Джеси и Честър? {53792}{53816}Какво? {53816}{53864}Търсим Джеси и Честър. {53864}{53966}Не знам къде са тези двамата,|но се обзалагам, че тези там знаят. {54008}{54074}Значи те не си спомнят?|Казах им: до после, пичове. {54152}{54176}Какво правеше все пак|с онези чекиджии? {54176}{54253}Те бяха мили с мен, за разлика|от друг, когото познавам. {54272}{54344}Знаеш ли, може би е време да си|намеря някой по-чувствителен, Дан. {54344}{54440}Някой, който ще ме уважава като|личност, някой като Джеси и Честър. {54559}{54583}Добре, момчета, слушайте. {54583}{54678}Ще намерим Джеси и Честър и|тогава - време е за разбиване. {54703}{54751}Познавате ли Джеси и Честър? {54751}{54775}Кои сте вие? {54775}{54817}Ние сме горещи мадами. {54823}{54860}Да, такива сте. {54871}{54968}Мислим, че Джеси и Честър|притежават времевия преобразувател. {54971}{55063}Ако вземете времевия преобразувател|от тях и ни го донесете, {55063}{55123}ние ще ви доставим|еротично удоволствие. {55135}{55159}Сключихме сделка. {55159}{55202}Добре, момчета, нов план: {55231}{55324}Първо, намираме тези глупаци,|вземаме времевия преобразувател и после {55327}{55375}време е за разбиване. {55423}{55525}Току що се сетих къде можете|да намерите Джеси и Честър. {55542}{55590}Пратихме тези мадами да се срещнат с близначките.|"Св.Маргарет-училище за слепи деца". {55590}{55656}Това ще попари тези скапаняци. {55686}{55725}Опитай отново. {55734}{55782}Добре. Просто я удари, Боби.|Разбра ли? {55782}{55830}Добре. Удари я. {55830}{55898}Добре, почти успя този път. Сега просто се {55902}{55974}концентрирай върху звука и замахни,|колкото можеш по-силно. {55974}{56022}И дръж ухото си на топката. Ясно? {56022}{56082}Добре, малки приятелю,|можеш да го направиш. {56190}{56226}Успях!!! {56358}{56406}Познаваш ли Джеси и Честър? {56406}{56430}Извинете? {56430}{56501}Търсим Джеси и Честър.|Виждал ли си ги? {56501}{56525}Кои сте вие? {56525}{56594}Ние сме изключително горещи|мадами с големи гърди. {56597}{56629}Наистина? {56645}{56741}Имате ли нещо против да докосна лицето ви?|Това е единственият начин да разбера с кого говоря. {56741}{56769}Добре. {56837}{56879}Горещи сте! {57077}{57117}Това... нормално ли е? {57149}{57219}О, да. Така ние слепите|се поздравяваме. {57317}{57359}Какво по...? Сестричке! {57365}{57417}Извинете... малко помощ... {57460}{57508}Антъни, какво става? {57508}{57560}Нищо, аз само си четях. {57604}{57652}Довиждане, дами.|Сега трябва да остана насаме. {57652}{57700}Търсим Джеси и Честър. {57700}{57724}Кои сте вие, хора? {57724}{57783}Ние не сме хора.|Ние сме горещи мадами. {57789}{57892}Трябваше да се срещнем с Джеси и Честър|по-късно, но не можем да чакаме. {57892}{57916}Е, ние не знаем къде са. {57916}{57966}И не ни интересува. {58084}{58118}Пич, нека се обадим на Нелсън. {58118}{58150}-Да.|-Да видим дали си е в къщи. {58252}{58276}Ало? {58276}{58324}Здравей, Нелсън. Честър е. {58324}{58379}Здравей, Честър! Томи е. {58396}{58443}Приятелчето ви Нелсън е зает в момента. {58443}{58486}Това е лоша карма, момчета. {58515}{58617}Хей, защо не продължите и не ми|кажете къде е времевия преобразувател. {58635}{58659}А, не говори английски. {58659}{58751}Приятелят ви е мъртъв, ако не|донесете времевия преобразувател. {58779}{58826}Чакал! Вземи си лулата. {58851}{58875}Топките ми! {58875}{58914}Какво беше това? {58947}{59035}Томи е хванал Нелсън и знае|за времевия преобразувател. {59043}{59102}Тези двойно обратни|хомосексуалисти. {59163}{59252}Писма ми да слушам за този|времеви преобразувател. {59259}{59325}Ще ти кажа какво.|Ако още някой ме попита... {59331}{59379}Намерихте ли времевия преобразувател? {59379}{59403}Кои сте вие, момчета? {59403}{59478}Ние сме пазителите|на времевия преобразувател. {59498}{59594}Той единствен стои между|вселената и пълната, жестока разруха. {59594}{59642}Това е много мистериозно|и мощно устройство. {59642}{59714}И неговата мистерия е|надмината само от неговата мощ. {59714}{59762}Да, знаем, но не е в нас. {59762}{59786}Но вселената? {59786}{59830}Майната й на вселената. {60002}{60046}Майната й на вселената? {60553}{60642}Хей, какво правите тук? {60649}{60743}Искахме да дойдем и да видим|как върви проблемът с колата. {60745}{60849}О, колата! В магазина е. {60859}{60937}Наистина. Същият магазин с онези|хубави жени в черни костюми? {60937}{60985}Същите, с които сте се|размотавали по-рано днес? {60985}{61040}Вижте. Джеси си помисли... {61057}{61153}Днес е нашият рожден ден и не само,|че не ни подарихте нищо,|но ни изоставихте заради... {61153}{61201}едрогърди мадами, {61201}{61225}докато почиствахме къщата си,... {61225}{61249}За това... {61249}{61273}...която вие изцапахте {61273}{61297}два пъти. {61297}{61345}Вие момчета сте отвратителни гаджета. {61345}{61439}Искахме да дойдем и да ви кажем|в лицето, че всичко свърши. {61512}{61562}-Уилма.|-Благодаря, Уанда. {61800}{61871}Те са абсолютно прави.|Ние сме отвратителни гаджета. {61920}{61992}Спомняш ли си какви|подаръци им взехме? {61992}{62054}-Не.|-Обзалагам се, че сме им|взели отвратителни подаръци. {62112}{62145}Отвратителни сме. {62328}{62400}Чакай малко. Току що почувствах|нещо лошо в стомаха си. {62400}{62447}Може би трябва да отидеш в тоалетната? {62447}{62518}Не, знаеш ли какво усещам? {62567}{62602}Това е любовта! {62639}{62685}Това ли е, което е това? {62687}{62759}Да, влюбен съм в Уанда,|а ти си влюбен в Уилма. {62759}{62783}Да! {62783}{62855}Видя ли. Сега като знаем,|че сме отвратителни гаджета, {62855}{62897}можем да се променим. {62903}{62927}Можем ли? {62927}{62975}Да! И знаеш ли още какво? {62975}{63061}Обзалагам се, че сме им|купили супер готини подаръци. {63071}{63095}Знаеш ли защо? {63095}{63119}Щото ги обичаме. {63119}{63180}И сме ги опаковали в|наистина готина хартия? {63180}{63200}Да. {63200}{63239}Ще ти кажа какво ще направим. {63239}{63311}Ще отидем и ще си вземем колата, {63311}{63335}в която са подаръците {63335}{63430}и после ще отидем при близначките,|и ще ги молим да се върнем при тях! {63430}{63454}Да! {63454}{63478}Да го направим! {63478}{63519}О, не, почакай. {63550}{63574}Трябва да отида да дрискам. {63574}{63598}Казах ти. {63598}{63651}-Знам.|-Познавам тялото ти. {63934}{63982}Момчета, имам добра новина за вас. {63982}{64030}Получихме колата ви тази сутрин. {64030}{64054}Супер! {64054}{64170}Лошата новина е: не само,|че офицер Бойър я е конфискувал, {64170}{64289}но я е обявил на търг и е|била продадена този следобед. {64294}{64318}Рик. {64318}{64366}Знаете ли кой е купил колата? {64366}{64430}По случайност имам адреса. {64437}{64471}Супер! {64485}{64602}Но ще е в нарушение на наредба|457XY2D665 да ви го дам. {64653}{64688}Хайде... {64701}{64773}Да минаваш от тази страна|не е позволено. {64773}{64857}Последният, който се опита,|свърши с три счупени пръста. {64941}{64975}Протегни се. {64975}{65010}Ти можеш да го стигнеш. {65010}{65130}Не. Имам стари травми на китката.|Ами ако се нараня повече. {65181}{65205}Все аз трябва да правя всичко. {65205}{65290}Но аз по-добре се оглеждам.|Моето зрение е по-добро, знаеш. {65323}{65373}Това е. {65444}{65476}Взех го! {65492}{65524}Добре. {65564}{65588}Какво правиш? {65588}{65623}Заклещих се. {65660}{65694}Хайде. {65756}{65789}Недей. {65828}{65874}Пич, ето я идва. {66260}{66304}Успях. {66308}{66332}Ние... ще плюем. {66332}{66379}Нали знаеш. Смазване. {66380}{66423}Това е гнусно, пич. {66427}{66478}Ето я. Плюй! Плюй! {66521}{66667}Добри новини, момчета. Говорих с началника|и той каза, че мога да ви дам адреса. {66667}{66705}Това е страхотно. {66715}{66759}Но лошата новина е, {66787}{66854}че трябва да конфискувам кутрето ти. {67243}{67300}Добре. Следваща спирка:|да намеря колата си. {67343}{67367}Хей, виж. {67387}{67448}Абсолютните гейове на 3 часа. {67602}{67647}Чакай, имам идея. {67674}{67722}Сега ще отидем там и ще|попитаме за времевия преобразувател? {67722}{67768}Да, толкова е лесно. {67769}{67842}Благодарим ви! Много! {67842}{67889}Няма защо. {67890}{67942}Това е за галактиката, пичове. {67986}{68036}Време е да си вземеш колата, пич. {68394}{68458}Тези странни космически|откачалки се върнаха, пич. {68545}{68635}Пич, не се притеснявай за тях. {68640}{68706}Те са абсолютно безобидни. {69137}{69207}Сега може ли да получа|времевия преобразувател? {69209}{69248}Още не. {69257}{69353}Ще премислиш ли докато ти|доставям още удоволствие? {69377}{69405}Добре. {69448}{69486}Събуди се, пич. {69496}{69520}Още удоволствие... {69520}{69550}Какво? {69592}{69625}Нищо. {69640}{69706}Обличайте се. Отиваме в голямата къща. {69808}{69846}Готини облекла. {69856}{69928}Това не са облекла.|Това са междузвездни костюми. {69928}{69976}Хей, готини междузвездни костюми. {69976}{70006}Да. {70192}{70233}Готино място. {70240}{70264}Тук ли Золтан... {70264}{70319}Тук ли се размотава Золтан? {70336}{70391}Не. Това е къщата на родителите му. {70401}{70479}Отиваме там. {70493}{70527}Плевня? Червена ли е? {70527}{70561}Не. {70561}{70603}Тогава не е плевня. {70767}{70791}Това е страховито. {70791}{70847}Прилича на музикален кънтри клип. {70863}{70887}Добре. Това е достатъчно далече. {70887}{70911}Ти тук. {70911}{70935}Ти там. {70935}{70977}И никакви разговори. {71031}{71089}Добре, пич. Помниш ли кой беше? {71391}{71415}-Ето. Дай аз.|-Аз ще го направя. {71415}{71438}Този ли е. {71438}{71474}Вземи... {71534}{71566}Ключовете... {71630}{71708}Вземи шибания пож... |и.... тези тъпаци по главите. {71798}{71853}Искаш пожарогасителя? {72110}{72164}-Достатъчно.|-Не, не този. {72613}{72643}Готино. {72651}{72706}Кой си ти? Смъртта? {72709}{72733}Хей. Не трябва да си зъл. {72733}{72790}Как ще се махнем оттук? {73213}{73288}Моля за внимание.|Нашият имперски командир Золтан {73309}{73381}иска вашето присъствие в офиса {73405}{73454}за среща седмо ниво? Край. {73980}{74110}Голямо удоволствие да ви представя|нашия мъдър и могъщ лидер. {74148}{74188}Золтан! {74569}{74630}Времето настъпи, момчета. {74771}{74882}Най-после ще изпълним предсказанието|за пътуване в открития космос. {74915}{74947}Золтан! {74963}{75080}Те ни се присмиваха, когато казвахме,|че извънземните съществуват, {75083}{75155}подиграваха ни се на костюмите.|Но кой се смее сега? {75227}{75275}Ще ви кажа кой се смее сега. Ние! {75275}{75307}Золтан. {75323}{75387}Скоро ще напуснем тази|смотана планета и {75395}{75511}ще летим през космоса с готини|извънземни, които ни харесват. {75562}{75612}Ще бъде велико! {75778}{75815}Това са те. {75816}{75874}Те ни удариха и ни|откраднаха костюмите. {75874}{75898}Не, не сме. {75898}{75922}Да! {75922}{75959}Не, не сме. {75959}{75984}Да! {75984}{76018}Не, не сме. {76018}{76042}Да. {76042}{76126}Хей, на кого ще повярвате,|на тях или на нас? {76210}{76262}Значи вие сте Джеси и Честър. {76306}{76378}Исках да се срещна с вас, момчета. {76378}{76434}Съжалявам, че стана по този начин. {76473}{76497}Уанда! {76497}{76528}Уилма! {76545}{76665}Обикновено не използваме насилие,|но все пак се касае за времевия преобразувател. {76703}{76737}Ако не ни го доставите, {76737}{76793}вашите приятелки са история. {76809}{76857}Не се притеснявайте, момичета.|Ще ви спасим. {76857}{76908}Да, разчитайте на нас. {76953}{76985}Достатъчно. {77001}{77074}Сега вървете и ни донесете|времевия преобразувател. {77121}{77202}И бъдете тихи на излизане,|защото родителите ми подремват. {77480}{77550}После може да ни кажете къде е|времевия преобразувател. {77550}{77586}И после? {77600}{77643}После ние ще дойдем|и ще го вземем. {77643}{77682}И после? {77744}{77807}Може ли да получа порция|пържен ориз със скариди? {77888}{77960}НЕ ПРЕМИНАВАЙТЕ.|ОПАСНОСТ-ВЛИЗАТЕ НА СВОЙ РИСК|Не виждам колата. Сигурен ли си, че е тук? {77960}{78008}Най-добре да е тук. {78008}{78032}Почти загубих кутрето си,|за да взема тази информация. {78032}{78071}ПОЧУКАЙ И УМИРАШ. {78080}{78152}НАИСТИНА ТРЯБВА ДА СЕ МАХНЕШ. ЧАСТНО.|О, човече, надушвам нещо много|канадско в това място. {78152}{78221}НАРУШИТЕЛИТЕ ЩЕ БЪДАТ КАСТРИРАНИ (ТОПКИТЕ СЕ РЕЖАТ) {78320}{78352}План Б! {78439}{78470}Добре. {78487}{78511}Готов ли си? {78511}{78550}Да го направим. {78583}{78607}Едно. {78607}{78631}Две. {78631}{78662}Три. {78799}{78839}Аз съм добре. А ти? {78895}{78926}Яко. {79758}{79801}Пич, това е лама. {79854}{79915}Това не е лама. Това е щраус. {79950}{80010}Добре. Много бавно {80046}{80088}да се обърнем {80094}{80118}и да се върнем по другия път. {80118}{80146}Добре. {80262}{80319}Нов план. Ще се обърнем отново, {80334}{80370}много бавно {80406}{80453}и да се върнем по другия път. {80453}{80481}Добре. {80645}{80689}Те са навсякъде. {80765}{80799}Сега какво? {80813}{80890}Хей, гледах за щраусите по Анимал Планет. {80890}{80933}Това са лами, пич. {80933}{81037}Не. Това, което трябва да направим,|е да стоим спокойно {81053}{81122}и тогава те ще се отегчат|и ще си отидат. {81245}{81291}Мисля, че става. {81484}{81522}Тъпи лами. {81580}{81614}Да вървим! {81724}{81774}Да се качим в тази кола! {81796}{81829}Честър. {81892}{81916}Какво ядат щраусите? {81916}{81945}Защо? {81964}{82011}Ако ядат фъстъци, {82012}{82078}ще им хвърлим малко и ще си отидат. {82084}{82132}Нямаме фъстъци. {82132}{82178}Страхотно, прецакани сме. {82419}{82443}Те си тръгват. Стана. {82443}{82480}Кое? {82491}{82532}Каквото там направихме. {82971}{83041}Сега може ли да получа|времевия преобразувател? {83043}{83082}Още не. {83211}{83253}Кошмар, а? {83259}{83313}Какво става? Аз съм Марк. {83331}{83369}Къде сме? {83379}{83428}Вие сте в стаята за наказания. {83435}{83522}Тук той обича да държи бракониерите. {83522}{83546}Бракониери? {83546}{83570}Да, точно така. {83570}{83666}Аз съм в тази клетка от около|3 години, 5 месеца и 17 дни, {83666}{83729}но кой ги брои. {83755}{83785}Как е дъхът ми? {83834}{83873}Лош е, а? {83882}{83954}Откъде сте, момчета? Аз съм|от Кънектикът. Здрасти, Марк. {83954}{83991}Започваме. {84006}{84050}Честър! {84050}{84075}Разкарай го. {84080}{84120}Пиер. {84146}{84170}Здравей. {84170}{84242}Не, това не е на каквото|прилича. Може би малко. {84242}{84254}Как си сега? {84256}{84290}Млъкни! {84314}{84385}Някой със сигурност е|ядосан днес. {84433}{84511}Във Франция, когато някой|е хванат да бракониерства щрауси, {84529}{84642}му обръсваме главата|и го караме да бяга през полето. {84649}{84697}Господи, тази е добрата част. {84697}{84747}Веднъж видели това, {84793}{84849}вие никога не сте съвсем същите. {84865}{84893}Добре. {84893}{84937}Разкажете ми. Преди бях модел. {84937}{84997}Имате късмет, че съм доблестен мъж. {85009}{85050}Какво? Съжалявам. {85057}{85110}Казах, че съм доблестен мъж. {85129}{85181}Съжалявам, доббббблестен? {85249}{85297}Не знам какво казваш. {85297}{85345}Доблестен! {85345}{85393}Мисля, че се опитваш|да кажеш доблестен. {85393}{85416}Млъкни! {85416}{85456}Хей, съжалявам. {85464}{85538}Добре, чуйте това.|Ще ви задам въпрос. {85550}{85624}Ако отговорите правилно,|ще ви освободя. {85632}{85656}Ако сгрешите {85656}{85728}ще прекарате много време с... {85728}{85774}...известния някога Марк. {85824}{85868}Мога да бъда много мил. {85896}{85920}Добре, ето: {85920}{86014}Каква е средната скорост {86014}{86112}на възрастен африкански мъжки щраус? {86112}{86194}Нека аз. Аз знам. {86208}{86232}Нека Марк каже. {86232}{86256}Не може! {86256}{86328}Млъкни! Какво да направя за да млъкнеш?|Да те поливам с маркуч отново? {86328}{86379}Не, не ме поливай.|Може би по-късно. {86400}{86441}Пич, мъртви сме. {86441}{86484}Не толкова бързо. {86519}{86639}Възрастен африкански мъжки щраус|или на латински "struthio camelus" {86639}{86711}може да достигне среден ръст от 66 инча|и тегло от 225 до 350 паунда, {86711}{86765}което прави средна скорост от {86783}{86829}27 мили в час. {86831}{86881}Това е абсолютно вярно. {86893}{86927}Анимал планет! {86927}{86971}Е, аз казах кафяв. {86975}{87044}Нека ви изкарам от|тази смърдяща клетка. {87071}{87095}О, моля да ми простите. {87095}{87119}Мога ли да ви предложа|бира, момчета? {87119}{87167}Аз бих искал бира Ниър, моля. {87167}{87191}Млъкни! {87191}{87263}Всъщност, дойдохме само за колата,|която сте купили днес. {87263}{87311}Искахме да вземем|някои неща от нея. {87311}{87362}Никакъв проблем. Насам. {87383}{87430}Е, беше ми приятно|да се срещнем , момчета. {87430}{87478}Късмет за онова нещо с позирането. {87478}{87516}Пращайте ми имейли. Ясно? {87526}{87566}изрод_в_клетка.ком {87694}{87757}Колата беше тук този следобед. {87814}{87855}Просто е изчезнала. {87862}{87910}Как изгубиш кола ей така? {87910}{87958}Съжалявам, момчета. {87958}{87982}Чувствам се ужасно. {87982}{88034}Добре, Пиер. Концентрирай се. {88054}{88124}Имаше ли нещо в нея,|когато я взе? {88126}{88239}Не, нищо. С изключение|на това, разбира се. {88294}{88324}Пич! {88701}{88773}Пич, следващият ми рожден ден|ще е тук, със сигурност. {88773}{88811}ДА, и моя. {88917}{88947}Готино. {88965}{89037}Хей, извинявай. Можеш ли|да ми кажеш къде е сейф 206? {89037}{89085}Да, точно там е. {89085}{89109}О, хей, това сте вие момчета. {89109}{89196}Снощи направихте|страхотна игра на пот-пот. {89205}{89229}Така ли? {89229}{89263}Да! {89263}{89277}Благодаря, пич. {89277}{89308}Яко. {89349}{89373}Ето го. {89373}{89428}Надявам се,|че парите ми са там. {89427}{89444}Да. {89468}{89492}Кой си ти? {89492}{89516}Това приятелят ми Пати. {89516}{89558}Приятни ми е да се запознаем. {89564}{89623}Как си е избрал име като това? {89636}{89700}По-малко въпроси.|Повече "давайте ми парите"! {89828}{89852}Предполагам, че това е краят. {89852}{89901}Да. Моментът на истината. {89972}{90020}Беше дълго и странно|пътешествие, пич. {90020}{90060}Разбира се, Джеси. {90092}{90121}Хей! {90123}{90164}Имам да хващам самолет. {90164}{90192}Добре. {90332}{90369}Куфарчето ми. {90499}{90556}О, господи! Вие момчета|сте най-добрите! {90561}{90614}Много ви благодаря. {90739}{90803}Благодаря за помощта ви. Добра работа. {90907}{90979}Трябва ли да мърморим сега? {90979}{91017}Не знам. {91027}{91058}Чао. {91123}{91216}Виж това. Билети на капитан Стю. {91243}{91276}Страхотно. {91305}{91358}О, желирани бонбони. {91424}{91475}Няма желирани бонбони... {91482}{91568}Готина сламка. Ще си я запазя. {91630}{91660}Хей, виж тези неща. {91698}{91760}Пич, ние говорим японски. {91770}{91801}Сладко! {91914}{91984}Не виждам времевия преобразувател. {91986}{92058}Чакай малко. Какво знаем|за времевия преобразувател? {92058}{92136}-Че е много мистериозно и мощно устройство...|-И? {92154}{92202}...и, че неговата мистерия е|надмината само от неговата мощ. {92202}{92291}Точно така! Но някой|казвал ли ни е как изглежда? {92346}{92374}Не. {92591}{92786}Бяха Джеси и Честър.|Взели са времевия преобразувател. {92853}{92917}Бързо, в минивана на майка ми. {93017}{93110}Бяха Джеси и Честър.|Взали са времевия преобразувател. {93161}{93221}Бързо, в пикапа на|втория ми баща. {93290}{93374}Започвам да се оправям|с това нещо, пич. {93400}{93429}Да! {93496}{93551}Най-накрая те бих. {93616}{93661}Ти си истински състезател. {93668}{93746}Ти ме би първите девет пъти,|но не и на десетия. {93764}{93806}Няма да се случи. {93832}{93856}Време е за последния номер. {93856}{93880}Честър, Джеси. {93880}{93950}Не се тревожете момичета.|Тук сме за да спасим вашия ден. {93976}{94036}Престани. Тези неща са скъпи. {94072}{94149}Достатъчно. Имате ли|времевия преобразувател или не? {94244}{94288}Сега, освободете приятелките ни. {94288}{94326}Първо, дайте преобразувателя. {94326}{94360}Първо, освободете приятелките. {94360}{94421}Първо ни давате|времевия преобразувател. Тогава... {94421}{94468}Едновременно... {94503}{94532}Да! {94599}{94647}Имаме времевия преобразувател. {94647}{94687}Ето ги. {94695}{94768}Добре, смотаняци.|Къде е времевия преобразувател? {94983}{95019}Ей, ти... {95031}{95079}Освободете птицата додо. {95175}{95199}Томи, такъв си кретен. {95199}{95223}Да. {95223}{95271}Това е нашия|времеви преобразувател. {95271}{95315}Ама сега е мой. {95319}{95349}Откачалка. {95486}{95548}-Пич, да се махаме|-Да. {95582}{95645}Къде е времевия преобразувател? {95654}{95702}Не е в нас. Но {95702}{95774}бихме желали да ви представим|нашите приятелки Уанда и Уилма. {95774}{95822}Вече сме се срещали. {95822}{95870}По-добре да стоите|далеч от гаджетата ни. {95870}{95918}Вие курви с фалшиви гърди. {95942}{95989}Добре. Да тръгнем оттук. {96062}{96120}Стойте. Къде е|времевия преобразувател? {96120}{96205}Ами отиди да поговориш|с онзи там. {96206}{96244}Нека удоволствието да започне. {96244}{96302}Това не е времевия преобразувател. {96302}{96343}Разбира се, че е. {96445}{96493}След децата. Хайде.|Следвайте ги. Вървете. {96853}{96896}Време е за разбиване. {96901}{96977}Не е наша вината. Те бяха. {96997}{97133}Търся Смоуки МакПот.|Имам доставка за Смоуки МакПот. {97141}{97165}Поръчал си пица? {97165}{97213}Да. Мислех, че ще огладнеем. {97213}{97259}О, не! Това сте вие! {97265}{97309}Виж пич, почти го направих. {97309}{97404}Пич, започваш много да ме вбесяваш|с твоята мания по кубчето на Рубик. {97404}{97435}Сладко! {97740}{97805}Нищо чудно, че тези неща|са толкова трудни. {97812}{97860}О, не. Активирахте|времевия преобразувател. {97860}{97884}Какво става? {97884}{97969}Когато всички пет кристала Даруши|престанат да примигват {97969}{98028}вселената ще бъде унищожена. {98028}{98052}От къде знаете всичко това? {98052}{98100}Улавяхме междузвездни|предавания от години. {98100}{98132}Золтан! {98148}{98172}Откачени. {98172}{98215}Доста далеч стигна Честър. {98220}{98251}Съжалявам. {98268}{98364}Бързо. Трябва да ни го дадете|да го дезактивираме. Ние сме пазителите. {98364}{98411}Те ще го използват|за да унищожат вселената. {98411}{98490}Не. Ние сме пазителите|на времевия преобразувател. {98511}{98555}Те искат да унищожат вселената. {98555}{98579}Престанете да ни повтаряте. {98579}{98603}Престанете да ни повтаряте. {98603}{98637}Престанете да ни повтаряте. {98637}{98668}Престанете да ни повтаряте. {98675}{98706}Кучка. {98723}{98747}Не помните ли, момчета? {98747}{98852}Снощи дойдохме на тази планета за да|избягаме от тези зли космически курви. {98870}{98939}Срещнах ме се тук и после|ни откарахте до нашия космически кораб. {98939}{99036}Тогава разбрахме, че сме|изгубили времевия преобразувател. {99059}{99130}Бързо, останаха само|три мигащи светлинки. {99131}{99164}Чао, чао вселена. {99169}{99251}Той е прав, пич.|Ще вземем грешното решение. {99251}{99389}Отказвам да останем в историята,|като пичовете, които унищожиха вселената. {99394}{99490}Как да разберем, кои са истинските|пазители на времевия преобразувател? {99490}{99538}Ами, просто е. {99538}{99658}Ще им зададем въпрос за снощи,|отговорът на който само едните знаят. {99658}{99712}Но, не можем да си спомним нищо. {99730}{99754}Трябва да побързаш. {99754}{99792}Не сега Джеф. {99874}{99946}Ако наистина сме откарали|някой от вас, хора, {99946}{100015}тогава ще знаете отговорът|на този въпрос: {100066}{100097}Побързай! {100114}{100251}Какъв резултат имахме на|18-тата дупка при миниголфа, снощи? {100429}{100455}Имахте "дупка от първия път". {100455}{100482}Това... {100497}{100530}...е... {100589}{100610}...вярно. {100881}{100928}Пълно деактивиране {101145}{101237}Чуйте малко. Ако не си|спомняте нищо от снощи, {101241}{101289}как знаехте,|че казват истината? {101289}{101337}Наистина е просто. {101337}{101361}Пудинга! {101361}{101409}Вие момчета, имахте план! {101432}{101480}И той проработи. {101624}{101668}В името на божията любов. {101696}{101763}Превъплъщението е готино. {101984}{102047}Това е една супер гореща|гигантска извънземна. {102176}{102200}Да се махаме! {102200}{102240}Честър, Джеси. {102368}{102415}Това е страхотно.|-Да. {102415}{102486}Това са най-големите цици,|които съм виждал. {102751}{102837}Ще използваме силата на|времевия преобразувател {102837}{102915}за да ви накажем|да висите в Ню Джърси.. {102990}{103050}Какво трябва да прави сега? {103063}{103123}Мисля, да бягаме,пич. {103351}{103400}Много бързат тези момчета. {103638}{103686}Искам да отида с тази, татко. {103686}{103730}Аз също, сина, аз също. {104118}{104142}Хей, какво да правим|с това нещо? {104142}{104225}Трябва да активирате|ФОТОНОВ УСИЛВАЩ УНИЩОЖЕНИЕТО ЛЪЧ. {104238}{104262}Кое? {104262}{104347}Казаха:|ФОТОНОВ УСИЛВАЩ УНИЩОЖЕНИЕТО ЛЪЧ, {104347}{104380}тъпанари! {104429}{104477}По-бързо, активирай го пич. {104525}{104549}ФОТОНОВ УСИЛВАЩ УНИЩОЖЕНИЕТО ЛЪЧ. {104549}{104593}Мисля, че е това. {104597}{104647}Благодаря, капитан Очевиден. {104690}{104735}Не мога да го достигна. {104735}{104789}Дълбоко в съзнанието си|трябва да надникнете. {104789}{104858}Концентрирайте се|върху знанията във вас. {104858}{104933}Трябва ли да говориш така? {104933}{104981}Харесва ми как говориш. {105125}{105173}"Шимпанзетата винаги използват|клечки като основни оръдия". {105173}{105207}Сетих се! {105532}{105579}Спасихме вселената. {105604}{105651}Голямата кучка е мъртва. {105964}{106029}По дяволите.|Това се казва големи гащи. {106084}{106132}Кристи, скъпа,|можеш ли да ми помогнеш? {106132}{106191}Не Томи. Немерих друг. {106324}{106372}Джеси и Честър|току що спасиха вселената. {106372}{106456}Вие момчета, ще ни вземете|в открития космос. Нали? {106467}{106546}Има купон в мъгливината Рак.|Може да дойдете с нас. {106707}{106731}Ето. {106731}{106795}Благодарим за помощта ви.|Джеси и Честър. {106827}{106875}Спомогнахте за|безопасността на вселената. {106875}{106935}Да, това е готино и изобщо, {106947}{106971}но, пич, къде ми е колата? {106971}{107019}Значи не си спомняте? {107019}{107067}По дяволите, доста|сте се натряскали снощи. {107067}{107159}Сега, преди да си заминем,|трябва да изстрием всички спомени. {107163}{107264}Чакайте, не. Имаме толкова|много въпроси, за вселената. {107283}{107318}Като какво? {107331}{107363}Ами... {107426}{107484}Били ли сте някога на Уран? {107498}{107528}Готино. {107882}{107906}Добро утро, момчета. {107906}{107944}Добро утро, Джийн. {108002}{108050}Ще отидем при близначките. {108050}{108074}И после? {108074}{108098}И после ще им дадем подаръците. {108098}{108132}И после? {108132}{108165}И после ще им се извиним,|че им изцапахме къщата. {108165}{108185}И после? {108185}{108218}И после ще си получим|специалните подаръци. {108218}{108242}И после? {108242}{108260}Пич, това е много дразнещо. {108260}{108292}Извинявай. {108314}{108360}Пич, къде ми е колата? {108409}{108455}Пич, къде ми е колата? {108457}{108504}Къде ти е колата, пич? {108577}{108625}Пич, ето ти я колата. {108745}{108780}Ти си в сърцето ми. {108817}{108871}Вие момчета,|сте страхотни гаджета. {108913}{108967}И ние имаме нещо за вас. {108967}{108989}Един много специален подарък. {109009}{109040}Яко! {109129}{109183}Ние избродирахме имената. {109249}{109286}Сложете ги! {109416}{109461}Изглеждате страхотно {109608}{109648}Какво е това? {109680}{109721}Повече подаръци. {109752}{109776}Красиви са. {109776}{109829}От къде ги взехте? {109848}{109884}Това място. {109968}{110016}Благодарим, че помогнахте|да спасим вселената. {110016}{110081}Надяваме се, че приятелките ви|ще харесат тези подаръци. {110088}{110129}Знаем, че вие ще ги харесате. {110136}{110190}Колко натряскани сме били снощи? {110304}{110335}Сладко. {110352}{110382}Пич. {110691}{110725}Някой да е гладен? {110735}{110759}Да. {110759}{110783}Мога да отида за китайска храна. {110783}{110826}Звучи страхотно. {110826}{110852}Сладко. {110975}{110999}Сърби ма гърба. {110999}{111046}Джеси имаш татуировка. {111047}{111095}О, господи и ти Честър. {111095}{111120}Без майтап. Какво пише на моята? {111120}{111142}Пич. {111142}{111167}А, на моята? {111167}{111191}Сладко. {111192}{111230}Да, ама какво пише на моята? {111230}{111255}Пич. {111255}{111282}А, на моята? {111282}{111311}Сладко. {111311}{111372}Знам, че са сладки, но пич,|какво пише на моята? {111372}{111400}Пич! {111400}{111430}А, на моята? {111420}{111430}Сладко. {111536}{111550}Давай! {111766}{111803}Мога да те, секси. {111838}{111897}Как изкача така? {111958}{112022}Не е честно.|Те се отървават от нас. {112180}{112236}-Сладко!|-Пич! {112236}{112270}Обичам забавите.|Обичам гатанките. {112270}{112294}Млъкни! {112294}{112338}Давайте, присмейте ни се. {112797}{112829}Золтан. {113085}{113109}Това е пазач. {113109}{113162}Стискайте палци. Излизам. {113229}{113263}Намерих го. {113267}{113325}Искаш ли това? {113349}{113373}Пич! {113373}{113396}Сладко! {113396}{113430}И после? {113430}{113468}И после отидохме и наехме... {113468}{113502}И после? {113502}{113540}...взехме тези готини костюми... {113540}{113564}И после? {113564}{113628}После отидохме...човече,...обърках се. {113640}{113684}Обичам забавите, без дрехи. {113684}{113743}ФОТОМИЧНОТО...голямо нещо...тъпанари! {113804}{113820}Пич! {113820}{113845}Сладко! {113996}{114034}Да спрем ли? {114048}{114130}Ние ще спрем. Искам да кажа трябва. {114140}{114188}Тези момчета трябва да престанат {114188}{114217}Стоп. {114260}{114298}Проклети хлапета! {114379}{114548}превод и субтитри:Zahari |редакция:tosho_79@yahoo.com