{1450}{1498}Второто сепаре вляво.|Разкарайте го оттук.
{1762}{1882}Средата на дансинга!|ФБР! ФБР! Вдигни си ръцете!
{1885}{1938}Вдигни си ръцете!
{2274}{2331}Свалете оръжията.|Аз съм грешния човек.
{4390}{4429}Ей, чакай! Аз съм детектив Фанинг.
{4431}{4488}Аз съм Макс. Аз съм грешния човек.|- Знам.
{4489}{4585}Аз съм просто шофьор.|- Знам. Ще те измъкна. Хайде!
{5912}{5979}Добре си. Добре си.
{6226}{6269}Да вървим!
{6565}{6607}Карай! Карай!
{7515}{7582}Единственото, което не се появи,|беше полицейската кавалерия.
{7619}{7686}Спасих ти живота.
{7756}{7809}Няма ли едно благодаря?|Не.
{7814}{7867}Или просто можеш да мълчиш.
{7918}{7976}Искаш ли да говориш,|или ще ми теглиш майната?
{7988}{8032}Майната ти!
{8091}{8131}Трябваше ли да убиваш Фанинг?
{8132}{8201}Кой, по дяволите, е Фанинг?|- Фанинг, ченгето.
{8250}{8291}Защо трябваше да го убиваш?
{8293}{8360}Вероятно е имал семейство и деца,|които ще израснат без него.
{8374}{8406}Той ми повярва.
{8407}{8471}О... трябваше да го пощадя,|защото ти е повярвал.
{8472}{8514}Не. Не е това.|- Това е.
{8520}{8563}Добре, и да е така,|какъв е проблемът?
{8564}{8612}С това си изкарвам прехраната.
{8615}{8673}Карай към центъра.|- Какво има в центъра?
{8721}{8775}Имах пет цели.|Приключих с четири.
{8819}{8891}Защо просто не ме убиеш и|не си намериш нов шофьор?
{8914}{9049}Защото си добър. Заедно се изправяме|пред големи съвпадения.
{9050}{9132}Аз може да съм нещастник,|но ти си най-големият нещастник.
{9133}{9200}Аз просто изхвърлям боклука.|Убивам лоши хора.
{9201}{9270}Но ти точно това каза.|- Вярваш ли ми?
{9306}{9387}Тогава какво са направили?|- Откъде да знам?
{9435}{9488}Търсят ме за свидетели|за съдебно дело.
{9504}{9547}Вероятно голямо|федерално обвинение
{9548}{9612}срещу някой, който не иска|да бъде обвинен.
{9635}{9678}Значи това е причината.
{9699}{9781}Затова е.|Няма добра или лоша причина.
{9835}{9912}А ти какъв си?|- Безразличен.
{10025}{10079}Милиони галактики,|стотици милиони звезди
{10080}{10143}и всичко се променя|за един миг.
{10153}{10268}Това сме ние - изгубени в космоса.|Едно ченге, ти и аз.
{10275}{10340}Кой забелязва?
{10523}{10628}Какво им има?|- Какво им има в смисъл?
{10650}{10697}В смисъл, ако някой опре|пистолет в главата ти
{10698}{10816}и те пита какво му става|на този човек или ще те убие.
{10864}{10936}Какво го е накарало да го направи?|Какво си е мислил?
{10939}{11032}Ти не би го направил,|защото те са щели да те убият,
{11034}{11145}защото не знаеш|какво мислят останалите.
{11183}{11265}Мисля, че си пропаднал, братко.|Много пропаднал.
{11285}{11376}Ти да не си освидетелстван?
{11392}{11535}Хората... трябва да си живеят,|а ти...
{11712}{11755}Защо не ме уби тогава?
{11858}{11963}Престани да се правиш|на Зигмунд Фройд.
{11974}{12017}Отговори на въпроса.
{12077}{12207}Погледни в огледалото.|Салфетки, чисто такси.
{12210}{12282}Колко си спестил досега?|- Не е твоя работа.
{12286}{12363}Някой ден... някой ден|мечтата ти ще се сбъдне.
{12374}{12442}И когато се събудиш разбираш,|че не се е случило.
{12451}{12558}Всичко се обръща срещу теб.|Изведнъж си вече стар.
{12602}{12645}Не се е случило|и няма и да се случи,
{12648}{12696}защото ти не би го направил|така или иначе.
{12697}{12779}Ще си останеш в плен на оковите|на сивото си ежедневие,
{12782}{12878}ще бъдеш хипнотизиран от|телевизията до края на живота си.
{12887}{12935}А ти ми говориш за убийство?
{12936}{13034}Взимаш заплатата си със закъснение|и караш градски линкълн.
{13036}{13108}Не можеш да се обадиш|на онова момиче.
{13126}{13198}Защо, по дяволите,|още караш такси?
{13644}{13696}Никога не съм гледал|право напред.
{13838}{13924}Исках да съм независим...
{13956}{13994}Намали.
{13996}{14102}Трябва да стане перфектно.|Пълно ускорение.
{14140}{14246}Можел съм да го направя много пъти.|- Червен светофар.
{14413}{14504}Знаеш ли какво?|Имам новина - няма значение.
{14506}{14587}Какво значение има всъщност?
{14589}{14671}Голямото нищо.|Зоната на здрача.
{14811}{14878}Само един социопат|на задната седалка.
{14986}{15053}Знаеш ли какво?|Трябва да ти благодаря за едно.
{15056}{15133}Никога не съм поглеждал|по този начин на нещата.
{15207}{15299}Какво значение има?|Просто го поправи...
{15306}{15349}Какво имаме да губим?
{15360}{15425}Намали!|- Какво?
{15427}{15490}Ще дръпнеш спусъка и ще ни убиеш?|Хайде, застреляй ме!
{15491}{15543}Намали!|- Ще ме застреляш ли?
{15545}{15641}Ще ни убиеш ли?|Застреляй ме тогава!
{15649}{15687}Намали!
{15732}{15775}Знае ли какво, Винсънт?
{15797}{15844}Начукай си го!
{16624}{16695}Това беше гениално.|- Не ти ли хареса?
{17624}{17739}101 код 706,|катастрофа с пострадали.
{17748}{17816}Господине, добре ли сте?|Какво се случи?
{17850}{17965}Господине, претърпяхте инцидент.|Линейката е на път.
{17970}{18046}Разбирате ли какво ви казвам?|Седнете и се успокойте.
{18138}{18201}Не се безпокойте за таксито.|Ще ви дадат ново.
{18243}{18291}Успокойте се и дишайте.
{18632}{18689}Вдигнете си ръцете!|Вдигнете си ръцете!
{18692}{18774}Обърнете се към таксито!|На колене!
{18850}{18926}Не мърдайте!|Поставете си ръцете на тила.
{19042}{19133}101 код 701, трябва ми подкрепление.|Имам заподозрян.
{19442}{19499}Остави пистолета!|- Свали си ръцете!
{19534}{19596}Спри да се движиш!|Спри да се движиш!
{19708}{19756}Събери си ръцете!|Събери си ръцете!
{19777}{19873}Ако не тръгна веднага|някой ще умре.
{19904}{19961}Извикай полицията|на 6-та и "Вейн".
{20379}{20446}Дай това!|- Ей, чакай!
{23229}{23270}Щатска прокуратура.|- Ани?
{23271}{23348}Да?|- Аз съм Макс, шофьорът на такси.
{23351}{23394}Слушай ме, разбра ли?
{23395}{23481}Макс?|- Чуй ме, Ани!
{23501}{23544}Малко е странно|да се обаждаш по това време.
{23545}{23670}Слушай ме, Ани. Един мъж|на име Винсънт идва да те убие.
{23683}{23760}Какво ще направи?|- Ще те убие. Идва да те убие.
{23845}{23922}Макс, ако това е някаква шега,|знай, че не ми е смешно.
{23924}{24020}Не е шега, Ани. Слушай ме.|Филикс го нае.
{24077}{24121}Филикс Рейес Торина?
{24123}{24201}Откъде знаеш за делото ми?|Не разбирам какво става.
{24204}{24295}Вече е убил свидетели.|Идва да убие теб.
{24866}{24986}Ани, слушай.|Трябва да...
{25166}{25253}Не разбирам.|- Ани, слушай, слушай.
{25781}{25863}Излез от сградата!|Ани, Ани...
{25957}{26024}Не мога да изляза сега.|- Не, не, чакай!
{26037}{26075}Макс?
{26160}{26265}Къде си? На кой етаж?|- На 16-тия съм, в библиотеката.
{26280}{26337}Два етажа под теб е.|Ъгловият офис.
{26339}{26380}В офиса ми?
{26381}{26444}Не знае, че си там горе.|Стой там и се обади на 911.
{26446}{26494}Сигурен ли си,|че е на 14-тия етаж?
{26495}{26562}Просто стой там|и се обади на полицията.
{26590}{26628}Макс?
{27261}{27317}Макс.|- Ани, знае, че си там...
{27321}{27384}Макс, не те чувам... Ало?
{27550}{27593}Ани, Ани!
{29028}{29124}911, оператор.|- Има човек в сградата. Иска да...
{33794}{33876}Остави я!|- Макс?
{33941}{33989}Какво ще направиш по въпроса?
{34441}{34480}Макс!
{34967}{35039}Филикс Рейес Торина?|- Срещнах се с него.
{35044}{35116}Как така си се срещнал с него?|- Не знам.
{35119}{35220}Когато те закарах, се качи човек.|Каза, че се казва Винсънт.
{40859}{40897}Макс?
{40942}{40990}С това си изкарвам прехраната.
{42752}{42800}Направих следващата стъпка.
{42849}{42892}Ей, Макс.
{42974}{43065}Един човек се качил|в метрото и умрял.
{43191}{43253}Някой забеляза ли?
{46454}{46526}Превод и субтитри:|MadChicken, ReWave
{46526}{46552}Редактор:|dvdboy, Fozzy
{46552}{46594}BULGARIA TEXT '2004
{46594}{46680}Режисьор|МАЙКЪЛ МАН
{46700}{46789}Сценарист|СТЮАРТ БИЙТИ
{47665}{47755}Музика|ДЖЕЙМС НЮТЪН ХАУЪРД
{48016}{48111}ТОМ КРУЗ
{48129}{48231}ДЖЕЙМИ ФОКС
{48258}{48349}::: С Ъ У Ч А С Т Н И К Ъ Т :::