{1450}{1498}Второто сепаре вляво.|Разкарайте го оттук. {1762}{1882}Средата на дансинга!|ФБР! ФБР! Вдигни си ръцете! {1885}{1938}Вдигни си ръцете! {2274}{2331}Свалете оръжията.|Аз съм грешния човек. {4390}{4429}Ей, чакай! Аз съм детектив Фанинг. {4431}{4488}Аз съм Макс. Аз съм грешния човек.|- Знам. {4489}{4585}Аз съм просто шофьор.|- Знам. Ще те измъкна. Хайде! {5912}{5979}Добре си. Добре си. {6226}{6269}Да вървим! {6565}{6607}Карай! Карай! {7515}{7582}Единственото, което не се появи,|беше полицейската кавалерия. {7619}{7686}Спасих ти живота. {7756}{7809}Няма ли едно благодаря?|Не. {7814}{7867}Или просто можеш да мълчиш. {7918}{7976}Искаш ли да говориш,|или ще ми теглиш майната? {7988}{8032}Майната ти! {8091}{8131}Трябваше ли да убиваш Фанинг? {8132}{8201}Кой, по дяволите, е Фанинг?|- Фанинг, ченгето. {8250}{8291}Защо трябваше да го убиваш? {8293}{8360}Вероятно е имал семейство и деца,|които ще израснат без него. {8374}{8406}Той ми повярва. {8407}{8471}О... трябваше да го пощадя,|защото ти е повярвал. {8472}{8514}Не. Не е това.|- Това е. {8520}{8563}Добре, и да е така,|какъв е проблемът? {8564}{8612}С това си изкарвам прехраната. {8615}{8673}Карай към центъра.|- Какво има в центъра? {8721}{8775}Имах пет цели.|Приключих с четири. {8819}{8891}Защо просто не ме убиеш и|не си намериш нов шофьор? {8914}{9049}Защото си добър. Заедно се изправяме|пред големи съвпадения. {9050}{9132}Аз може да съм нещастник,|но ти си най-големият нещастник. {9133}{9200}Аз просто изхвърлям боклука.|Убивам лоши хора. {9201}{9270}Но ти точно това каза.|- Вярваш ли ми? {9306}{9387}Тогава какво са направили?|- Откъде да знам? {9435}{9488}Търсят ме за свидетели|за съдебно дело. {9504}{9547}Вероятно голямо|федерално обвинение {9548}{9612}срещу някой, който не иска|да бъде обвинен. {9635}{9678}Значи това е причината. {9699}{9781}Затова е.|Няма добра или лоша причина. {9835}{9912}А ти какъв си?|- Безразличен. {10025}{10079}Милиони галактики,|стотици милиони звезди {10080}{10143}и всичко се променя|за един миг. {10153}{10268}Това сме ние - изгубени в космоса.|Едно ченге, ти и аз. {10275}{10340}Кой забелязва? {10523}{10628}Какво им има?|- Какво им има в смисъл? {10650}{10697}В смисъл, ако някой опре|пистолет в главата ти {10698}{10816}и те пита какво му става|на този човек или ще те убие. {10864}{10936}Какво го е накарало да го направи?|Какво си е мислил? {10939}{11032}Ти не би го направил,|защото те са щели да те убият, {11034}{11145}защото не знаеш|какво мислят останалите. {11183}{11265}Мисля, че си пропаднал, братко.|Много пропаднал. {11285}{11376}Ти да не си освидетелстван? {11392}{11535}Хората... трябва да си живеят,|а ти... {11712}{11755}Защо не ме уби тогава? {11858}{11963}Престани да се правиш|на Зигмунд Фройд. {11974}{12017}Отговори на въпроса. {12077}{12207}Погледни в огледалото.|Салфетки, чисто такси. {12210}{12282}Колко си спестил досега?|- Не е твоя работа. {12286}{12363}Някой ден... някой ден|мечтата ти ще се сбъдне. {12374}{12442}И когато се събудиш разбираш,|че не се е случило. {12451}{12558}Всичко се обръща срещу теб.|Изведнъж си вече стар. {12602}{12645}Не се е случило|и няма и да се случи, {12648}{12696}защото ти не би го направил|така или иначе. {12697}{12779}Ще си останеш в плен на оковите|на сивото си ежедневие, {12782}{12878}ще бъдеш хипнотизиран от|телевизията до края на живота си. {12887}{12935}А ти ми говориш за убийство? {12936}{13034}Взимаш заплатата си със закъснение|и караш градски линкълн. {13036}{13108}Не можеш да се обадиш|на онова момиче. {13126}{13198}Защо, по дяволите,|още караш такси? {13644}{13696}Никога не съм гледал|право напред. {13838}{13924}Исках да съм независим... {13956}{13994}Намали. {13996}{14102}Трябва да стане перфектно.|Пълно ускорение. {14140}{14246}Можел съм да го направя много пъти.|- Червен светофар. {14413}{14504}Знаеш ли какво?|Имам новина - няма значение. {14506}{14587}Какво значение има всъщност? {14589}{14671}Голямото нищо.|Зоната на здрача. {14811}{14878}Само един социопат|на задната седалка. {14986}{15053}Знаеш ли какво?|Трябва да ти благодаря за едно. {15056}{15133}Никога не съм поглеждал|по този начин на нещата. {15207}{15299}Какво значение има?|Просто го поправи... {15306}{15349}Какво имаме да губим? {15360}{15425}Намали!|- Какво? {15427}{15490}Ще дръпнеш спусъка и ще ни убиеш?|Хайде, застреляй ме! {15491}{15543}Намали!|- Ще ме застреляш ли? {15545}{15641}Ще ни убиеш ли?|Застреляй ме тогава! {15649}{15687}Намали! {15732}{15775}Знае ли какво, Винсънт? {15797}{15844}Начукай си го! {16624}{16695}Това беше гениално.|- Не ти ли хареса? {17624}{17739}101 код 706,|катастрофа с пострадали. {17748}{17816}Господине, добре ли сте?|Какво се случи? {17850}{17965}Господине, претърпяхте инцидент.|Линейката е на път. {17970}{18046}Разбирате ли какво ви казвам?|Седнете и се успокойте. {18138}{18201}Не се безпокойте за таксито.|Ще ви дадат ново. {18243}{18291}Успокойте се и дишайте. {18632}{18689}Вдигнете си ръцете!|Вдигнете си ръцете! {18692}{18774}Обърнете се към таксито!|На колене! {18850}{18926}Не мърдайте!|Поставете си ръцете на тила. {19042}{19133}101 код 701, трябва ми подкрепление.|Имам заподозрян. {19442}{19499}Остави пистолета!|- Свали си ръцете! {19534}{19596}Спри да се движиш!|Спри да се движиш! {19708}{19756}Събери си ръцете!|Събери си ръцете! {19777}{19873}Ако не тръгна веднага|някой ще умре. {19904}{19961}Извикай полицията|на 6-та и "Вейн". {20379}{20446}Дай това!|- Ей, чакай! {23229}{23270}Щатска прокуратура.|- Ани? {23271}{23348}Да?|- Аз съм Макс, шофьорът на такси. {23351}{23394}Слушай ме, разбра ли? {23395}{23481}Макс?|- Чуй ме, Ани! {23501}{23544}Малко е странно|да се обаждаш по това време. {23545}{23670}Слушай ме, Ани. Един мъж|на име Винсънт идва да те убие. {23683}{23760}Какво ще направи?|- Ще те убие. Идва да те убие. {23845}{23922}Макс, ако това е някаква шега,|знай, че не ми е смешно. {23924}{24020}Не е шега, Ани. Слушай ме.|Филикс го нае. {24077}{24121}Филикс Рейес Торина? {24123}{24201}Откъде знаеш за делото ми?|Не разбирам какво става. {24204}{24295}Вече е убил свидетели.|Идва да убие теб. {24866}{24986}Ани, слушай.|Трябва да... {25166}{25253}Не разбирам.|- Ани, слушай, слушай. {25781}{25863}Излез от сградата!|Ани, Ани... {25957}{26024}Не мога да изляза сега.|- Не, не, чакай! {26037}{26075}Макс? {26160}{26265}Къде си? На кой етаж?|- На 16-тия съм, в библиотеката. {26280}{26337}Два етажа под теб е.|Ъгловият офис. {26339}{26380}В офиса ми? {26381}{26444}Не знае, че си там горе.|Стой там и се обади на 911. {26446}{26494}Сигурен ли си,|че е на 14-тия етаж? {26495}{26562}Просто стой там|и се обади на полицията. {26590}{26628}Макс? {27261}{27317}Макс.|- Ани, знае, че си там... {27321}{27384}Макс, не те чувам... Ало? {27550}{27593}Ани, Ани! {29028}{29124}911, оператор.|- Има човек в сградата. Иска да... {33794}{33876}Остави я!|- Макс? {33941}{33989}Какво ще направиш по въпроса? {34441}{34480}Макс! {34967}{35039}Филикс Рейес Торина?|- Срещнах се с него. {35044}{35116}Как така си се срещнал с него?|- Не знам. {35119}{35220}Когато те закарах, се качи човек.|Каза, че се казва Винсънт. {40859}{40897}Макс? {40942}{40990}С това си изкарвам прехраната. {42752}{42800}Направих следващата стъпка. {42849}{42892}Ей, Макс. {42974}{43065}Един човек се качил|в метрото и умрял. {43191}{43253}Някой забеляза ли? {46454}{46526}Превод и субтитри:|MadChicken, ReWave {46526}{46552}Редактор:|dvdboy, Fozzy {46552}{46594}BULGARIA TEXT '2004 {46594}{46680}Режисьор|МАЙКЪЛ МАН {46700}{46789}Сценарист|СТЮАРТ БИЙТИ {47665}{47755}Музика|ДЖЕЙМС НЮТЪН ХАУЪРД {48016}{48111}ТОМ КРУЗ {48129}{48231}ДЖЕЙМИ ФОКС {48258}{48349}::: С Ъ У Ч А С Т Н И К Ъ Т :::